Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Appeler à témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Traduction de «qui viendront témoigner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des groupes qui sont venus témoigner, et qui viendront témoigner, nous ont soumis des documents indiquant que la chose la plus importante à corriger était le manque de ressources et l'accès difficile aux services.

The other situation is that most of the groups appearing, and who will appear, have provided us with documents indicating that the issues they felt were important were more supplies and more access.


J'espère que les experts qui viendront témoigner au comité parlementaire soulèveront cette question, et qu'ils vont nous donner leurs idées sur la façon d'améliorer ce projet de loi.

I hope that expert witnesses will point that out in committee and suggest improvements to the bill.


Il nous tarde d'examiner à fond la question en comité avec la députée de Hull—Aylmer et les autres collègues, ainsi que tous les citoyens qui viendront témoigner, afin que nous trouvions la protection juridique qui convient à ce joyau qu'est le parc de la Gatineau.

We are looking forward to examining this issue thoroughly in committee with the member for Hull—Aylmer and all of our colleagues, as well as anyone who gives testimony before the committee, so that we may give this extraordinary park, Gatineau Park, the legal protection it deserves.


Il n'y a rien de précis à ce sujet dans le projet de loi, mais je suggère au sénateur de poser cette question à l'un des deux ministres, ou aux deux, qui, nous l'espérons, viendront témoigner cet après-midi, afin qu'ils puissent profiter de cette bonne suggestion.

There is nothing specific in the bill to deal with that issue, but I suggest that he put that question to one or both of the ministers who we hope will appear here this afternoon in order that they may be able to make use of his valuable suggestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, nous aurions ce qui reviendrait à une audience conjointe des deux comités quand les représentants du secteur de l'automobile viendront témoigner devant nous.

In effect, we would have what amounts to a joint committee hearing of the two committees when we hear from the representatives of the automobile sector.


w