32. souligne que progrès en matière d'état de droit et progrès économique sont étroitement liés; réaffirme son appui à la diversification économique des pays d'Asie centrale, au développement d'un secteur énergétique durable et à l'amélioration des transports permettant d'acheminer les ressources de la mer Caspienne vers le marché européen, pour mieux garantir leur épanouissement économique et une croissance régulière de leur PIB; invite l'Union à encourager la mise en place d'un cadre de stabilité économique grâce à un cadre juridique sûr et stable, et en luttant contre la corruption et le népotisme, toutes entreprise
s cruciales si l'on veut attirer ...[+++] les investissements étrangers, stimuler l'innovation et un véritable entreprenariat privé, y compris en recourant aux microcrédits pour les projets lancés par des femmes indépendantes, dans le respect des normes internationales en matière de droit social, du travail et de l'environnement;
32. Emphasises that the rule of law and economic progress are interconnected; reaffirms its support for the economic diversification of the countries of Central Asia, the development of a sustainable energy sector and improved transportation links connecting Caspian resources to the European market as a way to achieve economic development and steady GDP growth; calls on the EU to foster the creation of a climate of economic stability through a secure and stable legal framework, and by combating corruption and
nepotism, which is crucial to attracting foreign investments, fostering innovation and stimulating true private entrepreneurship
...[+++], including microcredits for projects set up by independent women, in compliance with international social, labour and environmental standards;