Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui veulent également indiquer » (Français → Anglais) :

La Commission a également indiqué qu'elle envisageait de choisir les États-Unis d'Amérique (ci-après les «États-Unis») comme pays tiers à économie de marché (ci-après le «pays analogue») au sens de l'article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base.

The Commission also stated that it envisaged using the United States of America (‘the USA’) as a third market economy country (‘analogue country’) within the meaning of Article 2(7)(a) of the basic Regulation.


En outre, un nombre croissant d'actionnaires et de consommateurs veulent non seulement savoir qu'une société fournit des produits et services satisfaisants à un prix équitable, ils veulent également être rassurées sur le fait que ceux-ci ont été produits dans le respect des considérations écologiques et sociales.

Furthermore, increasing numbers of shareholders and consumers do not just want to know that a company is providing good products and services at a fair price, they also want to be reassured that these have been produced in an environmentally and socially responsible manner.


Ils veulent également plus de transparence dans la prise de décision et davantage de démocratie lors de toutes les phases de l'élaboration des politiques.

They also demand more transparency of decision-making and democratic involvement in all phases of policy development'.


Cette déclaration doit également indiquer la date, l’heure et le lieu de la mise à mort.

This declaration must also indicate the date, time and place of killing.


Monsieur le Président, je souhaite présenter une pétition signée par un certain nombre de résidants de l'Île-du-Prince-Édouard, qui veulent également indiquer à la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences qu'ils s'opposent aux modifications à l'assurance-emploi qui ont été proposées. Bien que leurs préoccupations soient nombreuses, les pétitionnaires font valoir que le gouvernement n'a pas consulté ceux qui subiraient les conséquences des modifications proposées, lesquelles forceraient les gens à parcourir des distances déraisonnables pour travailler et prélèveraient 50 ¢ sur chaque dollar gagné dès la premièr ...[+++]

However, they indicate that the government did not consult those who would be hurt by the proposed changes that force people to drive unreasonable distances in order to obtain employment and take 50¢ of every dollar that they would earn from the first hour that they work while on EI, which would just create poverty.


2. Dans le rapport visé au paragraphe 1, le Réseau judiciaire européen peut également indiquer les problèmes dans le domaine de la politique criminelle au sein de l’Union européenne qui auraient été mis en évidence à la suite des activités du Réseau judiciaire européen et il peut également formuler des propositions visant à améliorer la coopération judiciaire en matière pénale.

2. The European Judicial Network may, in the report referred to in paragraph 1, also indicate any criminal policy problems within the European Union highlighted as a result of the European Judicial Network’s activities and it may also make proposals for the improvement of judicial cooperation in criminal matters.


Mais ils veulent également que le plus haut niveau de sécurité soit garanti et que la croissance n'affecte pas leur environnement.

However, they also want the highest possible level of safety and do not want the increase in air traffic to affect their environment.


La décision de la Cour suprême, qui a d'ailleurs apporté une clarification dont nous nous sommes félicités, a reconnu le droit des Québecois à l'autodétermination et a également indiqué que le gouvernement fédéral avait une obligation, sous réserve de certaines conditions, de reconnaître un vote, une réponse claire donnée à une question clairement énoncée, qui indiquerait que les Québecois veulent effectivement se séparer du Canada.

What the supreme court ruling did, and we welcomed this clarification, is it acknowledged the right of self-determination of the Quebec people. It also said that there is an obligation on the federal government under certain conditions to recognize a vote, a clear decision on a clear question that would indicate that the people of Quebec want to separate from Canada.


En tant que responsables des enfants, les adultes de la famille peuvent peut-être également indiquer s'ils veulent ou non que leurs enfants soient des donneurs d'organes.

Because the adults of the family are going to be doing this, they could also put down for their children, as their guardians, whether or not their children should or shouldn't be organ donors.


Je suis d'avis que le BGGP évoluera lui aussi, et qu'il parviendra à mobiliser les autorités provinciales qui veulent également acquérir ce type de culture de gestion de projets — qui veulent également établir un budget et fixer des délais qu'ils seront fiers de respecter.

The MPMO also will evolve, I believe, to engage provincial authorities that want to be part of that journey to also acquire the same kind of focus on project management; to have a budget, timelines and be proud that we meet them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui veulent également indiquer ->

Date index: 2025-04-14
w