Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benne à ordure
Faire sauter
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Sauter
Sauter d'une voie à l'autre
Sauter en position
Sauter en selle
Sauter jambe tendue
Sauter juste
Sauter net
Sauter à cheval
Sauter à la position d'attente

Traduction de «qui veulent sauter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sauter à cheval [ sauter en selle ]

vault into the saddle


sauter à la position d'attente [ sauter en position ]

split-step


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé

Attempted suicide - jumping from a high place








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas que nous soyons prêts à abandonner l'autre mécanisme, mais j'anticipe que celui-ci deviendra très populaire auprès des députés qui veulent sauter par-dessus tous les autres qui patientent dans la file d'attente.

I don't think we're ready to abandon the other route, but I can see this becoming very popular with members of Parliament who want to jump over everybody else who's been waiting in a queue.


Donc, je dis oui aux sportifs citoyens: qu'ils aient le droit de dire ce qu'ils veulent aux Jeux olympiques; oui aux journalistes citoyens: qu'ils regardent sauter, courir, nager, mais qu'aussi, avec des banderoles blanches, rouges, noires, je ne sais quoi, ils fassent de la place Tiananmen une place de la liberté, où l'on peut dire ce que l'on veut.

I therefore say ‘yes’ to civic sportsmen and sportswomen: they should be allowed to say what they want at the Olympic Games. I say ‘yes’ to civic journalists: they should watch the athletes jumping, running, swimming, but also, with white, red, black and any other banners, they should make Tiananmen Square a place of freedom, where people can say what they choose.


J'ai en main une coupure de l'Ottawa Citizen du vendredi 18 mai 2007 contenant un article signé Jack Aubry. L'auteur écrit que les conservateurs veulent faire sauter le Sénat tellement celui-ci leur paraît dysfonctionnel et que, selon le whip du gouvernement, la majorité libérale a entraîné le Sénat jusqu'à une profondeur abyssale. Voici un extrait de cet article :

I have a newspaper clipping here — the heading of which is " 'Blow up' dysfunctional Senate: Tory; Liberal majority has driven chamber to all-time low, government whip says" — an article by Jack Aubry in the Ottawa Citizen Friday, May 18, 2007:


Vous parlez, dans le préambule, de respect mutuel, d'égalité, etc., et dans le corpus de la loi, encore une fois, vous imposez à la fin et c'est ce que je fais sauter avec mon amendement des règles, si jamais les premières nations n'arrivaient pas à définir leurs propres règles et leurs propres codes (1550) Non seulement il n'y a pas de reconnaissance, non seulement il n'y a pas de soutien administratif, technique ou financier, mais en plus, on leur impose des choses dont elles ne veulent pas.

In the preamble, you talk about mutual respect, equality and so on, and, in the body of the bill, once again, at the end, you impose rules and this is what I delete with my amendment if ever the First Nations did not manage to define their own rules and their own codes (1550) Not only is there no recognition, not only is there no administrative, technical or financial support, but, in addition, things are imposed on them that they don't want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des inquiétudes des Américains concernant les sommes consacrées par le Canada à la défense, il cite ces propos de John Pike, un des principaux analystes américains en matière de défense: «Le États-Unis sont parfaitement capables de faire sauter qui ils veulent, sans l'aide de personne».

On U.S. concern over Canada's defence spending, he quotes John Pike, one of America's leading defence analysts: " The United States is quite capable of blowing up anybody that needs to be blown up without anyone else helping" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui veulent sauter ->

Date index: 2021-05-17
w