Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui veulent intégrer la zone euro doivent aussi » (Français → Anglais) :

Les États membres qui veulent intégrer la zone euro doivent aussi avoir la capacité de le faire.

Member States that want to join the euro must be able to do so.


Les Etats membres qui veulent intégrer la zone euro doivent aussi avoir la capacité de le faire.

Member States that want to join the euro must be able to do so.


- Du fait de la plus grande interdépendance économique et financière induite par une monnaie unique, les pays de la zone euro doivent non seulement créer les conditions favorables à la croissance et à l'emploi dans chacun des États membres, mais aussi améliorer la capacité d'ajustement dans la zone euro; ils doivent, par ailleurs, viser un assainissement budgétaire plu ...[+++]

- The closer economic and financial interdependence created by a single currency means the euro area countries must not only establish the conditions to raise growth and employment in each Member State, but also improve adjustment capacity in the euro area. In the light of their greater economic and financial interdependence, euro area Member States need more ambitious budgetary consolidation, greater competition to enhance productivity, control over inflationary pressures and more adaptable labour markets.


Juncker: «Je n'ai pas l'intention de forcer les pays qui ne veulent pas ou ne peuvent pas intégrer la zone euro à y entrer» // Bruxelles, le 15 septembre 2017

Juncker: ‘I don't intend to force countries to join the euro if they are not willing or not able to do so' // Brussels, 15 September 2017


«Je n'ai absolument pas l'intention de contraindre les pays qui ne veulent pas ou ne peuvent pas intégrer la zone euro à y entrer.

"I have no intention of forcing countries to join the euro if they are not willing or not able to do so.


Il est vrai que certains pays de la zone euro n'ont pas géré leur crise financière et qu'ils doivent le faire, par égard non seulement pour la zone euro, mais aussi pour le reste du monde, afin d'éviter la contagion du secteur bancaire et une autre crise de crédit comme celle que nous avons connue il y a plusieurs années.

It is true that some of the eurozone countries have not dealt with their financial crisis and they need to deal with it, not only for the sake of the eurozone but for the rest of the world, to avoid banking contagion and another credit crisis like we had several years ago.


La crise de la dette qui frappe les États membres de la zone euro a accru l'intérêt porté à cette idée: de nombreux observateurs considèrent que cet outil pourrait non seulement renforcer l'intégration et l'efficience des marchés financiers dans la zone euro mais aussi remédier efficacement à la crise.

The sovereign debt crisis in the euro area, meanwhile, has significantly raised the focus on join issuance, which is seen by many observers as a tool for not only boosting integration and the efficiency of financial markets in the euro area, but also as a potentially powerful instrument to tackle the crisis.


Ce qui vaut pour les entreprises de la zone euro est aussi valable pour celles des pays candidats: il n'y a pas une seule façon de se préparer à l'euro, puisque les préparatifs doivent être adaptés à la situation de chaque entreprise.

For candidate country companies, the same holds as for companies within the euro-zone: there is not a unique way to deal with the euro, as preparation efforts have to be adapted to the companies' individual situations.


Étant donné le stade d'intégration actuel, toutes les actions doivent être convenablement coordonnées au niveau de la zone euro et de l'Union européenne.

With the current degree of integration, all action must be properly co-ordinated at Euro-zone and EU level.


La mise en place progressive d'une zone euro-méditerranéenne de libre- échange stimulera fortement les échanges commerciaux entre tous les pays européens et méditerranéens et, chose au moins aussi importante, entre les pays méditerranéens eux-mêmes. Comme l'expérience européenne l'a amplement démontré, une libéralisation poussée des échanges favorisera la coopération au sein de la zone concernée (b) Assistance financière La Commission estime nécessaire d'augmenter très fortement l'aide financière apportée aux pays méditerranéens afin ...[+++]

The progressive completion of a Euro-Mediterranean free trade area will give a powerful boost to trade both between all of Europe and the Mediterranean countries and at least as important, between Mediterranean countries themselves with, as European experience has amply demonstrated, far-reaching trade liberalisation acting as an engine for more and deeper cooperation within the zone (b) Financial Assistance The Commission considers that a substantial increase in financial support for the Mediterranean countries is necessary to achiev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui veulent intégrer la zone euro doivent aussi ->

Date index: 2024-07-21
w