Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Image vaut dix mille mots
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Lenteur de justice vaut déni de justice
Page Aujourd'hui
Un croquis vaut mieux qu'un long discours
Un long discours ne vaut pas une image
Un retard de justice est un déni de justice
Une image vaut dix mille mots
Une image vaut mieux qu'un long discours
Une image vaut mille mots
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «qui vaut aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]

A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


lenteur de justice vaut déni de justice | un retard de justice est un déni de justice

justice delayed is justice denied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa longue expérience lui vaut aujourd’hui d’être une référence pour la communauté financière.

Its extensive experience has turned it into a reference point for the financial community.


Regardez ce qu’il vaut aujourd’hui.

Look at what it is worth today.


Les propositions du rapport Estrela sont non seulement contreproductives pour l’employabilité des femmes, elles sont aussi difficiles à financer dans certains États membres pour les gouvernements et pour les entreprises; mieux vaut aujourd’hui un pas concret dans la bonne direction qu’une promesse pour l’avenir à l’horizon de 10 ans.

Not only are the proposals in the Estrela report counterproductive where women’s employability is concerned; they are also difficult for governments and businesses in certain Member States to finance. It is better today to take one real step in the right direction than to make a promise for the future, to be realised 10 years from now.


Cependant, c'est comme si je disais que j'ai payé ma maison 50 000 $ et qu'elle vaut aujourd'hui 300 000 $.

However, that is like me saying I paid $50,000 for my house, which is now worth $300,000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe, et spécifiquement l’Euroland, perd chaque année un point de croissance du seul fait de la politique restrictive, malthusienne et finalement quelque peu sadique, de la Banque centrale européenne, qui nous vaut aujourd’hui une monnaie largement surévaluée.

Europe, and specifically the euro zone, is dropping a growth point every year solely due to the restrictive, Malthusian and ultimately somewhat sadistic policy of the European Central Bank, which means that we now have a largely overvalued currency.


Les économistes pourraient nous dire ce que cela vaut aujourd'hui, mais cela vaut quelque deux ou trois milliards de dollars aujourd'hui.

An economist could tell us what it is worth today, but it is around two or three billion dollars.


Tout comme aux Pays-Bas, les femmes ont constaté, à un moment donné, qu'elles pouvaient recourir à la législation européenne parce qu'elles étaient victimes d'une discrimination sur le plan de la sécurité sociale, cela vaut aujourd'hui pour quantité d'autres citoyens.

Much like in the Netherlands, where, at a given point, women woke up to the fact that, by referring to European legislation, they could improve their status in terms of social security, this is now also the case for scores of other citizens.


Cela vaut aujourd'hui pour l'Autriche comme cela vaudra demain pour tout autre pays de l'Union européenne.

Today this applies to Austria, but tomorrow it could apply to any other country in the European Union.


Pour donner un bon exemple de cela, notre président a acheté un bitcoin qui vaut aujourd'hui environ 20 $, si ce n'est pas plus.

To use a good example, our chairman bought bitcoin and today it's worth $20 or so more.


Si on regarde la démarche électorale type qui vaut aujourd'hui, où tout repose sur la circonscription, il y a circonscription sur circonscription, on voit que tous les commettants à l'intérieur d'une circonscription votent pour un candidat — chaque parti présente habituellement un candidat; il peut y avoir aussi des indépendants, de temps à autre.

If you look at what I will call the standard election process today, where everything is governed by riding, riding after riding, everybody within that riding votes for a candidate — each party usually runs a candidate; there are also independents, from time to time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vaut aujourd ->

Date index: 2024-09-26
w