présentation d'une proposition en matière de protection des données (prévoyant une consolidation des mesures qui varient actuellement selon le pilier concerné), en réponse aux préoccupations relatives à l'altération rapide des critères de protection des données dans l'Union, en particulier les normes inadéquates de protection des transferts transatlantiques de données, et ce en demandant instamment au Conseil d'adapter la décision-cadre relative à la protection des données à caractère personnel dans le troisième pilier, conformément aux recommandations du Parlement;
submitting a proposal concerning data protection (providing for the consolidation of measures that currently vary according to which pillar is concerned), in response to concern about the rapid erosion of data protection standards in the Union, with particular reference to inadequate standards for the protection of transatlantic data transfers, and urging the Council to adapt the Framework Decision on Data Protection in the third pillar in line with Parliament's recommendations,