Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance sur les rues de Whitehorse
Produits que se trouvent couramment dans le commerce

Vertaling van "qui trouvent néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


Les multinationales en Amérique du Nord : Où se trouvent les 1 000 plus importantes, et à quelle réglementation sont-elles assujetties?

Multinationals in North America: Location and Regulation of the Top 1000


Que ceux qui trouvent la situation intenable s'en aillent

Get out of the kitchen if you can't stand the heat [ If you can't stand the heat, get out of the kitchen ]


Ordonnance autorisant le commissaire à transférer à la cité de Whitehorse les rues et ruelles qui se trouvent sur le territoire de la municipalité de Whitehorse [ Ordonnance sur les rues de Whitehorse ]

An Ordinance to Enable the Commissioner to Transfer All Streets and Lanes in the City of Whitehouse to the City of Whitehorse [ Whitehorse Streets and Lanes Ordinance ]


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


produits que se trouvent couramment dans le commerce

staple commercial products


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

products coming from third countries which are in free circulation in Member States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prie instamment la Commission, lorsque des déficiences graves ont été relevées dans les systèmes de gestion et de contrôle, de ne procéder à l'interruption et à la suspension de paiements qu'en dernier recours et lorsque toutes les autres options ont été épuisées, car le fait de suspendre des paiements pourrait avoir des conséquences graves pour les programmes et les régions concernés, lourdement affectés par la crise, ainsi que pour la réalisation des objectifs de la politique de cohésion au sens large; demande, néanmoins, qu'avant toute décision de suspendre des paiements, la Commission évalue dans quelle mesure cette action contri ...[+++]

5. Urges, in cases where there is no evidence of fraud but where serious deficiencies in management and control systems have been identified, that the Commission only interrupt or suspend payments as a last resort, when all other options have been exhausted, because suspending payments could have serious consequences for the respective programmes and regions severely hit by the crisis, as well as for the achievement of cohesion policy goals as a whole; requests, however, that the Commission make an assessment before taking a decision on the suspension of payments as to what extent it shall really contribute to reducing the error rate and at the same time, how it will affect the respective region or country, in order also to avoid imp ...[+++]


Les États membres se trouvent néanmoins dans une position centrale ici.

The Member States, however, are in a crucial position here.


Néanmoins, le rapport d'évaluation commandité par la Commission européenne à des consultants externes révèle que les espèces de thon à nageoires jaunes et patudo se trouvent en danger potentiel de surexploitation.

However, the evaluation carried out for the Commission by independent consultants suggests that there may be a risk of overfishing where the yellowfin and bigeye species are concerned.


Néanmoins, compte tenu de la nature de la base imposable et de la nécessité pour les établissements financiers de réaliser, en règle générale, leurs activités de base là où se trouvent leurs clients, ces incitations à la délocalisation pourraient être limitées.

Nevertheless, given the nature of the tax base and the need for financial companies generally to operate for their basic activities where consumers reside, incentives for relocation could be mitigated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la titrisation, les participants se trouvent néanmoins exposés à la volatilité des marchés des capitaux.

Nevertheless, it also exposes participants to the volatility of the capital markets.


Les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire trouvent néanmoins que la coordination entre les différentes propositions qui affectent nos forêts est quasi inexistante.

We in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety find, however, that coordination between the various proposals affecting our forests is almost non-existent.


Néanmoins, les demandeurs sont beaucoup moins positifs que les autorités en ce qui concerne la procédure de demande, que beaucoup trouvent compliquée et longue.

Claimants are, however, much less positive about the process than authorities.


Néanmoins, ils peuvent également séjourner dans des bâtiments où se trouvent déjà d'autres ratites ou volailles.

However, they may be introduced into poultry houses where other ratites or poultry are already present.


Dans le cas de substances et préparations qui ne sont pas classées comme dangereuses conformément à l'une des directives susmentionnées, par exemple les déchets, mais qui, néanmoins, se trouvent ou sont susceptibles de se trouver dans un établissement et qui possèdent ou sont susceptibles de posséder, dans les conditions régnant dans l'établissement, des propriétés équivalentes en termes de potentiel d'accidents majeurs, les procédures de classement provisoire sont suivies conformément à l'article régissant la matière dans la directive appropriée.

In the case of substances and preparations which are not classified as dangerous according to either of the above directives, for example waste, but which nevertheless are present, or are likely to be present, in an establishment and which possess or are likely to possess, under the conditions found at the establishment, equivalent properties in terms of major-accident potential, the procedures for provisional classification shall be followed in accordance with the relevant article of the appropriate Directive.


K. que, d'après la jurisprudence de la Cour de justice, les États disposent d'un pouvoir d'appréciation significatif pour décider de qui peut voter aux élections parlementaires européennes, mais qu'ils sont néanmoins tenus de respecter les principes généraux du droit de l'Union et ont l'interdiction de traiter de façon différente des catégories de citoyens de l'Union qui se trouvent dans des situations identiques; que, s'il est vrai qu'il incombe à chaque État membre de définir ses propres conditions régissant l'acquisition et la per ...[+++]

K. according to the case-law of the Court of Justice, while States enjoy substantial discretion in defining who can vote in European parliamentary elections, they are nevertheless bound to respect the general principles of Union law and are precluded from treating different categories of Union citizens who are in the same circumstances in a way that discriminates between them; likewise, while it is for each State to lay down its own conditions for the acquisition and loss of nationality, it must at the same time have regard to the status of citizenship of the Union,




Anderen hebben gezocht naar : qui trouvent néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui trouvent néanmoins ->

Date index: 2023-09-21
w