Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «qui touchaient plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Canada atlantique, à l'époque de l'apogée de l'assurance-chômage, il y avait pendant de nombreux mois deux fois plus de gens qui touchaient des prestations d'assurance-chômage qu'il n'y avait de gens au travail, et le nombre de ceux qui touchaient des prestations d'AC ordinaires était plus élevé des deux tiers que le nombre de gens qui étaient vraiment en chômage.

In Atlantic Canada during the peak of UI, whatever, there were in many months twice as many people collecting UI as were actually unemployed, and about two-thirds more people collecting regular UI than were actually unemployed.


On diagnostique de plus en plus chez les enfants et les jeunes des maladies qui ne touchaient pas la population pédiatrique auparavant; c'est une conséquence malheureuse du taux croissant d'obésité et de troubles mentaux qui nécessitent une prescription accrue de médicaments à des fins non indiquées.

Children and youth are increasingly being diagnosed with diseases previously unseen in the pediatric population, an unfortunate consequence of the rising rate of obesity and mental health conditions calling into consideration an even greater necessity for off-label prescribing.


Les plusrieux touchaient les opérations d'abattage, de destruction des animaux, les restrictions limitant l’accès à la campagne ou le système des licences, perturbant la bonne application des dispositions de lutte contre la maladie, en particulier en matière de mesures de bio sécurité, de déplacements d'animaux, de délai d'abattage (en pratiques incompatibles avec les règles 24/48 heures stipulées par les autorités nationales).

The most serious related to the slaughter operations, the destruction of animals, restrictions on access to the countryside and the licensing system, which disrupted the process of fighting the disease, particularly with regard to bio-security, movement of animals, delays in slaughtering (which could not in practice be carried out within the 24/48 hour limit laid down by the national authorities).


Dans le passé, lorsque le CRTC tenait ses audiences aux termes de la Loi sur les télécommunications et de la Loi sur la radiodiffusion, notamment ses audiences sur les nouveaux médias, il payait les frais des interventions dans la mesure où celles-ci touchaient à l'aspect des télécommunications (1755) Maintenant que les interventions sur des points techniques brouillent les cartes, il sera de plus en plus difficile d'évaluer la contribution d'une intervention, selon qu'elle touche les télécommunications ou la radiodiffusion.

In the past, in cases where the CRTC conducted proceedings under the Telecommunications Act and the Broadcasting Act, such as the new media hearing, the CRTC awarded costs for interventions only to the extent that they touched upon telecommunications aspects (1755) As further technological interventions blur the lines, it will be more and more difficult to weigh the contribution of an intervention according to its impact on telecommunications versus broadcasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons exigé un arrêt immédiat des bombardements menés par les USA et le Royaume-Uni sans mandat du Conseil de sécurité de l'ONU, du fait qu'ils ne touchaient et ne sanctionnaient pas eux non plus les malfaiteurs, mais bien la population.

We called for an immediate stop to the bombing the USA and the United Kingdom is engaged on without a mandate from the UN Security Council, because again this hits and punishes not the culprits but the victims in Iraq.


C'est ainsi par exemple que la réforme de la gestion de l'aide extérieure, si elle a créé la base d'une fourniture plus efficace de l'aide, a entraîné une réorganisation approfondie des services de la Commission, qui a eu une incidence non négligeable sur les activités prévues, notamment celles qui touchaient à l'aide aux populations autochtones.

For example, the reform of the management of external assistance, while providing the basis for a more efficient delivery of assistance, involved extensive reorganisation of Commission services, with a significant impact on planned activities, including those related to the support of indigenous peoples.


C'est ainsi par exemple que la réforme de la gestion de l'aide extérieure, si elle a créé la base d'une fourniture plus efficace de l'aide, a entraîné une réorganisation approfondie des services de la Commission, qui a eu une incidence non négligeable sur les activités prévues, notamment celles qui touchaient à l'aide aux populations autochtones.

For example, the reform of the management of external assistance, while providing the basis for a more efficient delivery of assistance, involved extensive reorganisation of Commission services, with a significant impact on planned activities, including those related to the support of indigenous peoples.


Le ministre du Développement des ressources humaines confirme-t-il les chiffres publiés ce matin dans leGlobe and Mail à l'effet qu'il n'y avait pas plus de 46 p. 100 des sans-emploi, en janvier dernier, au Canada, qui touchaient des prestations, alors qu'en 1990, c'était plus de 87 p. 100 qui en touchaient?

Will the Minister of Human Resources Development confirm the figures given in this morning's Globe and Mail, namely that last January no more than 46 per cent of Canada's jobless were collecting benefits, whereas the figure for 1990 was over 87 per cent?


Il révèle également que, l'an dernier, près de la moitié des chômeurs n'avaient même pas droit à l'assurance-emploi et que 777 400 chômeurs canadiens ne touchaient aucune prestation. De plus, le nombre de cas traités par l'aide sociale aurait augmenté dans les 10 provinces canadiennes, et cette augmentation a été de plus de 20 p. 100 en Alberta, en Ontario et en Colombie-Britannique.

It also noted that last year, nearly half the unemployed did not even qualify for EI benefits, and 777,400 unemployed Canadians were not receiving EI. Further, it noted that social assistance caseload increased in all 10 provinces, with Alberta, Ontario and British Columbia seeing increases greater than 20%.


w