Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Commis au terminal
Commise au terminal
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Terminaliste
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui termine—si vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet du tunnel St-Clair que je vous ai mentionné, j'aurais dû vous préciser qu'à l'autre bout, à Chicago, les Américains ont investi 27 millions de dollars dans un nouveau terminal intermodal pour accueillir le trafic de marchandises; ce terminal ne serait plus rentable si nos trains ne s'y rendaient plus.

I mentioned the St. Clair tunnel. I could mention, at the tail end, in Chicago, $27 million was invested in a new intermodal terminal, again to accommodate that traffic, and therefore it wouldn't be able to be competitive, if that were the case.


Donc, je termine pour vous dire, Monsieur Barroso, vous êtes un homme d’honneur, c’est vrai, mais vous devez savoir une chose: le groupe des Verts européens n’a pas confiance en vous et votera contre votre nomination, parce que nous croyons que l’Europe a besoin d’un mieux, d’un plus que vous, Monsieur Barroso!

So I shall conclude by saying to you, Mr Barroso, that you are a man of honour, that is true, but you should know one thing: the Group of the Greens/European Free Alliance does not have faith in you and will vote against your appointment, because we believe that Europe needs someone better, someone better than you, Mr Barroso!


Voilà, j'ai terminé ma part du travail, vous connaissez mes craintes, mes ambitions, mes questions, c'est maintenant à vous de me proposer des réponses pertinentes et réalistes qui me permettront d'avancer.

Well, I have done my bit. You know my fears, my ambitions, my questions. Now it is for you to suggest constructive and realistic answers that will take me forward.


Pour terminer, Monsieur le Commissaire, je vous ai posé une question en 1999 à laquelle vous avez répondu que les voitures seraient moins chères en Grande-Bretagne si celle-ci adhérait à l'euro.

Finally, Commissioner, in 1999 I asked you a question in response to which you told me that cars in Britain would be cheaper if Britain joined the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je termine ici, non sans avoir dit qu'il me semble que c'est la dernière fois que vous présiderez le Parlement européen avant la prochaine élection du président du Parlement. Nous savons que vous partez vers d'autres missions plus importantes et je vous souhaite bonne chance ainsi qu'une année 2002 pleine de prospérité et de succès.

Mr President, I shall stop now but not without remarking that I believe this is the last time you will chairing the European Parliament before the presidential election comes and you move on to other higher things and may I wish you all the best of luck for a prosperous and successful New Year in 2002.


À l'évidence, vous aviez obtenu ce renseignement et cette certitude. Maintenant, vous me dites que vous avez le renseignement - et non plus la certitude, j'espère - que tout sera terminé en 2003, avec certains "compléments" en 2005.

Now you tell me that you have been informed, but not assured I hope, that it will be all done and dusted in 2003, with a few extras ‘tacked on’ in 2005.


Je termine en soulignant que j'espère cette fois que les choses ne se passeront pas comme les autres fois, lorsque vous oubliez que le Parlement possède également des pouvoirs législatifs au même niveau que vous.

I would like to finish by saying that I hope that on this occasion we do not experience what has taken place on so many others, that you forget that Parliament has legislative faculties on a par with your own.


Le 9 novembre 2000, vous avez organisé une grande conférence sur les "nouvelles formes de gouvernance en Europe" et lors de la session plénière des 13 et 14 décembre, vous avez approuvé à l'unanimité un avis sur le même thème, à l'initiative de Lord Tope.Vous avez également eu l'idée originale d'organiser un concours sur le rôle des régions et des villes dans l'art de gouverner l'Europe; ce concours vient de se terminer par la remise des prix, aussi je saisis cette occasion pour transmettre mes sincères félicitations aux lauréats.

Yours also was the original idea of holding an essay competition on the role of the regions and cities in the art of governing Europe; as the competition has just finished with the award of the prizes, I would like to take this opportunity of offering the winners my sincerest congratulations.


S'il vous reste un peu d'argent après que le gouvernement en a terminé avec le triangle des dépenses que représentent la collecte, la planification et la mise en oeuvre et si vous faites preuve de prudence avec le peu d'argent qu'il vous reste et que vous le laissez à la banque, tout intérêt gagné est imposé comme revenu.

If you have a little bit of money left over after the government gets through this expenditure triangle of collection, planning and implementation, and if you are prudent with the little you have left and you let it sit in a bank, any interest you earn is taxed as income.


* *** En terminant, je voudrais vous dire combien la Commission attache d'importance au rendez-vous que le Parlement Européen a, l'an prochain, avec ses électeurs.

* *** TO CONCLUDE, LET ME ASSURE YOU HOW MUCH IMPORTANCE THE COMMISSION ATTACHES TO THE ELECTIONS THIS HOUSE MUST FACE NEXT YEAR.


w