Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation d'un jugement pour vice de forme
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
Lobotomisés
Machine à déroulement de cylindre
Machine à plat à déroulement de cylindre
Post-leucotomie
Presse à déroulement de cylindre
Presse à plat à déroulement de cylindre
Renvoi d'un procès pour vice de forme
Suivi de fabrication
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Vertaling van "qui s’étaient déroulés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machine à déroulement de cylindre | machine à plat à déroulement de cylindre | presse à déroulement de cylindre | presse à plat à déroulement de cylindre

vertical stop-cylinder flatbed machine | vertical stop-cylinder flatbed press | vertical stop-cylinder machine | vertical stop-cylinder press


déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

work flow | workflow | working flow


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

evaluate breastfeeding activity | monitor breastfeeding activity | assess course of breast-feeding periods | assess the course of breast-feeding period


annulation d'un jugement pour irrégularité dans le déroulement de la procédure | annulation d'un jugement pour vice de forme | renvoi d'un procès pour irrégularité dans le déroulement de la procédure | renvoi d'un procès pour vice de forme

mistrial


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system


garantir le déroulement des voyages sans incident

ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'a donc tenu compte que de témoignage du M. Oberlander parce que celui-ci avait donné quelques versions contradictoires des événements qui s'étaient déroulés au cours des 55 dernières années, dont une réponse aux agents de la GRC qui étaient entrés chez lui sans préavis pour lui demander ce qu'il faisait il y a 45 ans. Le juge a déclaré ne pas pouvoir accepter le témoignage de M. Oberlander.

He therefore looked only at Mr. Oberlander, and because Mr. Oberlander had given a few contradictory versions of events over the last 55 years, one of which was in response to RCMP officers who walked into his home without notice and asked him what he was doing 45 years ago, he said he couldn't accept Mr. Oberlander's evidence.


Toute la semaine, ils ont fait des déclarations à la Chambre des communes voulant que les Jeux olympiques s'étaient déroulés dans les deux langues officielles et que tout s'était bien passé.

All week they have been making statements in the House of Commons to the effect that the Olympic Games were held in both official languages and that everything went well.


A. considérant que la mission internationale d'observation des élections du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN et du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE ont conclu que le premier et le deuxième tours des élections présidentielles des 17 janvier et 7 février 2010 avaient été relativement libres et équitables et s'étaient déroulés conformément aux normes internationales relatives aux élections démocratiques,

A. whereas the International Election Observation Mission of the European Parliament, the parliamentary assemblies of the Council of Europe, the OSCE and NATO and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) concluded that the first and second rounds of the Presidential elections held on 17 January and 7 February 2010 had been relatively free and fair and had been held in accordance with international standards for democratic elections,


Lorsqu’il a soulevé sa question de privilège, le député de Lanark—Frontenac—Lennox and Addington a soutenu que dans le préambule à une question posée au président du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, le député d’Ottawa-Centre avait fait mention d’événements qui s’étaient déroulés au cours d’une séance à huis clos de ce Comité plus tôt ce jour-là.

In raising his question of privilege, the hon. member for Lanark—Frontenac—Lennox and Addington charged that in a preamble to a question posed to the chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, the hon. member for Ottawa Centre had referred to events that had taken place in an in camera meeting of the committee held earlier that day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, l’autre jour, j’ai dit que je croyais que jusqu’à présent, les débats au sein de la Conférence intergouvernementale avaient généré une certaine frustration et j’ai expliqué ceci, à l’instar de M. Hänsch, en disant que les débats auxquels nous assistions étaient une répétition de ceux qui s’étaient déroulés lors de la Convention.

I said the other day, Mr President, that I believed that so far the debates in the Intergovernmental Conference have produced a degree of frustration, and I explained this, like Klaus Hänsch, by saying that the debates we were seeing were a repetition of those we had held during the Convention.


I. considérant que M. John Cushnahan, chef de la mission d'observation de l'UE, et la délégation du Parlement européen ont conclu que la journée du scrutin s'était déroulée sans incidents et qu'en général, les dépouillements auxquels ils avaient assisté s'étaient déroulés correctement,

I. whereas the EU Chief Observer, Mr John Cushnahan, and the EP delegation came to the conclusion that polling day had passed off well and that the counts observed had been generally correct,


G. considérant que des événements comparables s'étaient déroulés en novembre 1999 dans la ville d'Odi sans qu'ils ne soient jamais sanctionnés,

G. whereas similar incidents took place in the town of Odi in November 1999 without any action being taken against those involved,


G. considérant que des événements comparables s'étaient déroulés en novembre 1999 dans la ville d'Odi sans qu'ils ne soient jamais sanctionnés,

G. whereas similar incidents took place in the town of Odi in November 1999 without any action being taken against those involved,


Cette question a été soulevée par le sénateur par suite d'une série d'échanges qui s'étaient déroulés la veille, après que le sénateur Sibbeston eut demandé la permission de poursuivre son intervention dans le cadre de la troisième lecture du projet de loi C-9.

This issue was being raised by the senator as a follow-up to a series of exchanges that had taken place the previous day after Senator Sibbeston had asked for leave to continue his speech on third reading of Bill C-9.


Cette question a été soulevée par le sénateur par suite d'une série d'échanges qui s'étaient déroulés la veille après que le sénateur Sibbeston eut demandé la permission de poursuivre son intervention dans le cadre de la troisième lecture du projet de loi C-9.

This issue was being raised by the Senator as a follow-up to a series of exchanges that had taken place the previous day after Senator Sibbeston had asked for leave to continue his speech on third reading of Bill C-9.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s’étaient déroulés ->

Date index: 2023-11-11
w