Deuxième moyen tiré d’une erreur manifeste d’appréciation et de la violation des articles 6, paragraphe 1, et 8, paragraphe 1, du règlement antidumping de base, en ce que la décision attaquée s’écarte arbitrairement des conclusions de l’enquête de la Commission et fixe un prix à l’importation minimal manifestement impropre à éliminer le préjudice causé aux producteurs de l’UE.
Second plea in law, alleging a manifest error of assessment and violation of Articles 6(1) and 8(1) of the Basic Anti-dumping Regulation, insofar as the contested decision deviates arbitrarily from the Commission's investigation findings and sets minimum import prices at levels that are manifestly inadequate to remove the injury to EU producers.