Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Intérêt surgissant
Intérêt suspendu
Le PCNP - Quatre ans déjà
Legs surgissant
Legs suspendu
Menu contextuel
Menu local
Menu surgissant
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "qui surgissent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


intérêt surgissant | intérêt suspendu

springing interest




bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


menu contextuel | menu surgissant | menu local

pop-up menu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins que ne surgisse un problème avec l'ALENA dont nous n'avons pas encore connaissance, du moment que l'AMI n'impose pas des conditions inutiles au Canada.parce que nous avons déjà un régime d'investissement favorable, du moment qu'il n'impose pas des conditions ne figurant pas dans l'ALENA.Il est clair que les exceptions prévues dans l'ALENA seront garanties dans l'AMI, c'est-à-dire qu'elles seront acceptées par les autres parties.

We're clearly saying that subject to the identification of a problem with NAFTA that we're not aware of at this time, as long as the MAI does not impose unneeded conditions on Canada.because we have a favourable investment out of it, it does not impose conditions that are not contained in NAFTA. It's clear that the type of exceptions we have in NAFTA are secure in the MAI, which means it's clear that they're accepted by the other parties signing.


Je crois qu'il est d'importance capitale que nous faisions aussi valoir que, quand on ajoute des effectifs—les Américains le font déjà—, il y a une foule de sujets d'inquiétudes qui surgissent concernant le resserrement des contrôles.

I think it's very critical that we also point out when you add staff—the U.S. is adding staff—there's a lot of concern about more enforcement, that it's going to be tightening down.


Ou bien le produit est déjà gâté, ou bien il est vendu depuis longtemps, si bien qu'il nous faut trouver un moyen très rapide de régler ces plaintes vexatoires qui surgissent de temps en temps.

Either your product is already ruined or it's long gone to market, and we need to have some very quick way of dealing with those vexatious complaints that come up now and again.


Quand je participe à des débats où que ce soit, il y a inévitablement différentes personnes qui posent différentes questions, et il peut y avoir des questions qui surgissent après qu'on a déjà parlé.

Whenever I participate in debates anywhere, inevitably different people ask different questions, and you come up with potentially more questions after you have already spoken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai déjà répété à maintes reprises, puisque la vie politique ne suit pas le calendrier du Conseil, il devrait être possible de dire à celui-ci, lorsque l’agenda est fixé, qu’il doit faire preuve d’une certaine flexibilité afin que, lorsque de nouveaux points surgissent, ils puissent être discutés avec lui.

As I have said several times before, since political life does not run according to the Council’s timetable, it ought to be possible to tell the Council, when the agenda is set, that some flexibility is required, so that, when new topics arise, they can be discussed with the Council.


27. Il a déjà été indiqué [27] que nombre des problèmes qui surgissent en matière de contrats transfrontaliers pourraient être évités, du moins pour l'une des parties au contrat, en faisant choix du droit applicable approprié.

27. It has already been pointed out [27] that a large number of problems for cross-border contracts could be avoided, at least for one party to the contract, by choosing the appropriate applicable law.


Si, dès le début, l'Union européenne et les États membres établissent clairement que ces personnes ont des droits égaux, que les conditions de leur admission sont communes et qu'ils ont le droit de circuler librement dans l'Union une fois entrés, les citoyens seraient alors plus enclins à accepter cette situation et nous pourrions éviter de nombreuses difficultés, qui surgissent déjà, en matière d'émigration.

If, from the very beginning, the European Union and the Member States make it clear that these people have equal rights, that the conditions on which they are admitted are common conditions and that they are free to move within the Union after they enter, then citizens would be half-way towards accepting the situation and we could forestall a lot of the difficulties with migrants which are already emerging.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, en ce qui concerne le troisième point soulevé par le chef de l'opposition, soit celui des fondations qui surgissent à grands frais pour les contribuables, je tiens à lui assurer, ainsi qu'au Sénat, que le Comité sénatorial permanent des finances nationales s'est déjà engagé à étudier toute cette question de façon très détaillée après le congé de Noël.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, with regard to the third matter raised by the Leader of the Opposition, that is, the foundations that seem to be springing up at great expense to the public, I want to assure him and the Senate that the Standing Senate Committee on National Finance has already undertaken to look into this whole question in considerable detail after the Christmas break.


w