Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Intérêt surgissant
Intérêt suspendu
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Legs surgissant
Legs suspendu
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Menu contextuel
Menu local
Menu surgissant
Message contextuel
Message surgissant
On peut voir où les problèmes surgissent aujourd`hui.
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "qui surgissent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today




intérêt surgissant | intérêt suspendu

springing interest


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world




menu contextuel | menu surgissant | menu local

pop-up menu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut voir où les problèmes surgissent aujourd`hui.

You can see where the problems are developing today.


Les Premières Nations se sont toujours gouvernées depuis les temps immémoriaux, et tous les problèmes qui surgissent aujourd'hui sont dus à l'imposition unilatérale antérieure d'un processus gouvernemental étranger.

First Nations have always governed themselves appropriately since time immemorial, and any issues that arise today are due to prior unilateral imposition of a foreign governmental process.


Lorsqu’on analyse les problèmes critiques auxquels la planète est confrontée aujourd’hui, deux problèmes importants surgissent à l’esprit.

When we analyse the critical problems facing the planet today, two important issues come to our minds.


Néanmoins, il convient de souligner la nécessité de dépasser les contradictions qui surgissent aujourd'hui et qui apparaissent évidentes, d’une part, pour le rôle considérable des États membres au sein des Nations unies, surtout en termes de contributions financières aux différentes actions et pour leur budget, voire l’importante contribution de ces mêmes États membres de l’Union européenne aux différents fonds des Nations unies, et, d’autre part, le niveau réduit de leur influence politique, notamment auprès des agences spécialisées.

It is important, however, to go beyond the contradiction which is quite obvious today, in that, on the one hand the Member States play a major role in the United Nations, especially in terms of their financial contributions to its various activities and its budget or the large contribution made by the same Member States and the European Union itself to the various United Nations funds, whereas, on the other hand, they clearly both have relatively little political influence, particularly in the specialised agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est crucial que les différents paliers et les divers organismes intéressés concertent leurs efforts, particulièrement lorsque surgissent des menaces à la santé publique, comme c'est le cas aujourd'hui.

The importance of all jurisdictions and various organizations involved working together is critical, particularly when public health threats emerge as they do today.


En définitive, je vous dirais que, évidemment, ces difficultés qui surgissent - qui peuvent sans nul doute apparaître à l'avenir - seront certainement beaucoup moins importantes que celles avancées théoriquement par les spécialistes des unions monétaires, dans la mesure où - et c'est l'expérience que nous en avons jusqu'à aujourd'hui - nous assistons à un rapprochement des situations des politiques économiques des pays et nous avons créé une marge, en termes budgétaires, nous permettant de faire face aux difficultés avec moins de prob ...[+++]

Finally, I would say that clearly these difficulties which are being considered – and which may arise in the future – will surely be much less serious than those which have been brought up in theory by people who study monetary union, given that – and this is our experience to date – we are seeing an approximation of the economic policies of the countries and we have created room, in monetary terms, for us to confront difficulties more easily than in the past.


Aujourd'hui, ces mères, dont Darlene Boyd et Debra Mahaffy, veulent être entendues et insistent pour que le gouvernement réexamine un grand nombre des questions et qu'il songe aux conséquences pour les familles des victimes, ainsi qu'aux nouveaux problèmes sociopolitiques que présente notre ère moderne, notamment aux problèmes qui surgissent dans les tribunaux.

Today, mothers such as Darlene Boyd and Debra Mahaffy seek to be heard on this issue, and have raised their voices asking the government to reconsider many of the issues, and to consider consequences for victims' families, and also the new social and political problems posed by this modern era, particularly problems in the courts.


Par-dessus le marché, voilà que surgissent aujourd’hui de nouvelles difficultés à la suite des événements récents en Ukraine et en Russie. Il s’agit là probablement du plus grand défi pour la sécurité et la paix en Europe depuis la chute du rideau de fer et du mur de Berlin.

On top of that, we are now faced with new challenges as a result of recent developments in Ukraine and Russia - probably the biggest challenge to security and peace in Europe since the fall of the Iron Curtain and the Berlin Wall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui surgissent aujourd ->

Date index: 2025-06-16
w