Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui suivrait » (Français → Anglais) :

Le CRU suivrait l'exécution de ses décisions par les autorités nationales et, dans le cas où l'une d'elles n'appliquerait pas une décision, il pourrait adresser des décisions directement aux banques.

The Board would monitor the execution by the national resolution authorities of its decisions at the national level and, should a national resolution authority not comply with its decision, it could directly address decisions to banks.


Cependant, pour le cas où la Cour ne suivrait pas ses conclusions, et constaterait que le Tribunal était compétent, l’avocat général invite la Cour à accueillir certains griefs soulevés par la Commission et à renvoyer l’affaire devant le Tribunal.

However, should it not follow his Opinion, and find that the General Court had jurisdiction, the Advocate General invites the Court of Justice to uphold certain complaints raised by the Commission and to refer the case back to the General Court.


Il était entendu, lors de la première demande, qu’une seconde suivrait concernant une intervention en faveur des travailleurs touchés par la vague (ultime) suivante de licenciements ainsi que des travailleurs remerciés par certains fournisseurs du chantier naval.

It was understood at the time of the first application that a second would follow, to take care of the later and final wave of redundancies, also including the workers made redundant by some of the suppliers to the shipyard.


Ce plan, qui suivrait le schéma du RTE-T[6], devrait être axé sur l'élimination des goulets d'étranglement, en harmonie avec l'environnement aquatique naturel, et donner des orientations en matière de financement et d’établissement des priorités.

It should provide guidance for financing and prioritise improvement and maintenance of waterway infrastructures, transhipment facilities and eliminate bottlenecks while reconciling different policy objectives, e.g. transport, energy, environment, and sustainable mobility. Such a plan should be oriented along the TEN-T network[6], but also include smaller networks.


Il s’en suivrait notamment des économies d’eau et un moindre emploi de produits phytosanitaires. Ce système permettrait également une meilleure gestion du temps de travail et du matériel et donc une baisse du coût d’exploitation global de la filière.

This system would also permit better management of working time and equipment, resulting in lower overall operating costs for the activity.


Dans sa communication introductive au second paquet ferroviaire [8], la Commission avait présenté un calendrier de mise en oeuvre des actions définies par le Livre blanc pour la phase qui suivrait le « second paquet ferroviaire ».

In its communication introducing the second railway package, [8] the Commission put forward an implementation schedule for the measures set out in the White Paper for the phase following the "second railway package".


La Commission avait espéré que le Conseil suivrait davantage sa proposition modifiée, comprenant une partie des amendements du Parlement européen qu'elle avait acceptés.

The Commission had hoped that Council would be more in line with its amended proposal including some of the European Parliament's amendments which it had accepted.


La libéralisation du commerce des services suivrait.

Liberalisation of trade in services would follow.


* création d'un groupe de travail des services compétents de la Commission, qui coordonnerait et suivrait les actions proposées et ferait office de centre de contact.

* Creation of a working group of the relevant services within the Commission which should co-ordinate and follow-up the proposed actions and function as a contact point.


La Commission a informé le Médiateur qu'elle suivrait sa recommandation dans le délai imparti.

The Commission informed the Ombudsman in due time that it would follow the recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui suivrait ->

Date index: 2024-12-21
w