Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mois en mois par la suite

Vertaling van "qui suit accordez-moi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins du paragraphe 1 du présent article, les États membres ayant un intérêt direct dans la gestion peuvent soumettre des recommandations communes conformément à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1380/2013, pour la première fois, au plus tard douze mois après l’entrée en vigueur du présent règlement et, par la suite, douze mois après chaque soumission de l’évaluation du plan conformément à l’article 17.

For the purpose of paragraph 1 of this Article, Member States having direct management interest may submit joint recommendations in accordance with Article 18(1) of Regulation (EU) No 1380/2013 for the first time not later than twelve months after the entry into force of this Regulation and thereafter twelve months after each submission of the evaluation of the plan in accordance with Article 17.


J'allais donc proposer, monsieur le président, une modification à l'alinéa a), qui indiquerait ce qui suit: Accordez-moi simplement un instant, le temps que la greffière.

What I was going to do, Mr. Chair, was propose an amendment to (a), which would read as follows— Just give me a second until the clerk— It's actually very simple.


Le sénateur Lynch-Staunton: Premièrement, accordez-moi quelques minutes pour dire quelque chose et me vider le cœur, comme je l'ai déjà fait à un certain nombre d'autres occasions, et comme l'ont fait d'autres de mes collègues. Quand allons-nous trouver une façon d'éliminer la participation du Parlement dans les changements, aussi légers soient-ils, à des entreprises ou à des corporations qui ont été créées en vertu d'une loi du Parlement?

Senator Lynch-Staunton: First, allow me a few minutes to get something out of my system, which I have on a number of other occasions, as have other colleagues, and that is: When will we find a way to eliminate Parliament's participation in changes, however minor they might be, to any companies or corporations that have been set up through an act of Parliament?


Monsieur le Président, accordez-moi un moment pour sortir mes notes d'allocution du Cabinet du premier ministre pour une infopub.

Mr. Speaker, I'm just going to dig out my PMO talking points for an infomercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’État membre d’identification transmet ces informations par voie électronique à l’autorité compétente de l’État membre concerné au plus tard dans les dix premiers jours du mois qui suit le mois de réception de la déclaration.

2. The Member State of identification shall transmit this information by electronic means to the competent authority of the Member State concerned at the latest 10 days after the end of the month during which the return was received.


Cette communication doit être faite au plus tard le vingt-cinquième jour du deuxième mois qui suit le mois de référence.

This summary shall be submitted at the latest by the 25th day of the second month after the month to be reported.


Le montant est viré au plus tard dans les dix premiers jours du mois qui suit le mois de réception du paiement.

The transfer shall take place at the latest 10 days after the end of the month that the payment was received.


L'État membre d'identification transmet ces informations par voie électronique à l'autorité compétente de l'État membre concerné au plus tard dans les dix premiers jours du mois qui suit le mois de réception de la déclaration.

The Member State of identification shall transmit this information by electronic means to the competent authority of the Member State concerned at the latest 10 days after the end of the month that the return was received.


Honorables sénateurs, accordez-moi un instant pour vous expliquer pourquoi il est tellement nécessaire d'éviter la double imposition.

Honourable senators, let me take a moment and explain why relief from double taxation is so necessary.


Accordez-moi une minute, je vous en prie, honorables sénateurs, afin que je puisse toucher un mot sur les trois piliers du premier ministre Tobin, qui, à son avis, ont légitimé cette affaire.

Give me one minute, please, honourable senators, to touch on these three pillars of Premier Tobin's, which, in his opinion, make this affair legitimate.




Anderen hebben gezocht naar : qui suit accordez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui suit accordez-moi ->

Date index: 2023-06-04
w