Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Augmentation subite
Barrage en mort subite
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Exanthème subit
Exanthème subit du nourrisson
HVH6
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite
Mort subite du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Play-off en mort subite
Roséole infantile
SIDS
Syndrome de mort subite du nourrisson
Syndrome de mort subite du nourrisson
Total cumulé de l'année

Traduction de «qui subit depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


mort subite [ barrage en mort subite | play-off en mort subite ]

sudden death [ sudden-death playoff | sudden-death play-off ]


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


exanthème subit | exanthème subit du nourrisson | roséole infantile | HVH6 [Abbr.]

sixth disease


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


mort subite du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson (2) [ SIDS ]

sudden infant death syndrome [ SIDS ]








calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette occasion, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Alors que le conflit dure depuis quatre ans, la population civile dans l'est de l'Ukraine subit une tension énorme.

On the occasion, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Four years of conflict have put a tremendous strain on the civilian population in eastern Ukraine.


Le Sahel, l’une des régions les plus pauvres du monde, subit encore les conséquences de quatre crises alimentaires et nutritionnelles consécutives depuis 2005, aggravées par l’impact du changement climatique.

The Sahel, one of the world’s poorest regions, is reeling from the aftershocks of four consecutive food and nutrition crises since 2005, aggravated by the impact of climate change.


Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.

Since 2008 Europe has been suffering the effects of the most severe economic crisis it has seen in 50 years: for the first time in Europe there are over 25 million unemployed and in the majority of Member States small and medium-sized enterprises (SMEs) have not yet been able to bounce back to their pre-crisis levels.


EMEF subit des pertes depuis au moins 2005, exception faite des exercices 2012 et 2014.

EMEF has been loss-making since at least 2005, except in 2012 and 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne avec vigueur l'escalade de la violence brutale du régime syrien contre son propre peuple, notamment dans la ville de Homs, troisième agglomération du pays, qui subit, depuis le début de février, des bombardements répétés à l'arme lourde; exhorte le régime syrien à mettre un terme immédiat à l'assassinat de civils, à retirer l'armée syrienne des villes assiégées et à relaxer tous les manifestants emprisonnés, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes;

1. Condemns in the strongest terms the escalation of the Syrian regime’s violent and brutal attacks again its own people and in particular in the city of Homs, the third-biggest Syrian urban centre, that is suffering from continuous and heavy shelling since the beginning of February; urges the Syrian regime to end immediately the killing of civilians, to withdraw the Syrian troops from besieged cities and to release all detained protesters, political prisoners, human rights defenders, bloggers and journalists;


Ce système de garantie vise à améliorer l'accès des banques au financement, dans le contexte des fortes pressions que le marché des prêts interbancaires subit depuis le début de la crise financière.

This guarantee scheme is aimed at improving the access to finance of banks, in the context of the severe pressure the market for interbank loans has had to face since the beginning of the financial crisis.


B. considérant que la population de Gaza subit depuis 2006 un blocage sur la circulation des personnes et des marchandises, soit de la plupart des médicaments, des aliments et des carburants,

B. whereas the population in placeCityGaza has suffered an Israeli blockade of movement of people and goods, including most medicines, food and fuel, since 2006,


Peu d’êtres humains seraient capables de résister au calvaire que Mme Aung San Suu Kyi subit depuis 17 ans.

The 17-year-long plight of Aung San Suu Kyi is one which few human beings could withstand.


F. considérant que le peuple algérien subit, depuis de nombreuses années, des violations des droits de l'homme,

F. whereas the Algerian people have been suffering violations of human rights for many years,


F. considérant que le peuple algérien subit, depuis de nombreuses années, des violations des droits de l'homme perpétrées par des groupes terroristes, par des milices paramilitaires et par l'armée,

F. whereas the Algerian people have been suffering for many years violations of human rights by terrorist groups and paramilitary militias and also by the army,


w