Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «qui subissent déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique

both parathion and paraoxon undergo a process of enzymatic hydrolysis


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. estime que de nombreux territoires pauvres subissent déjà les conséquences du changement climatique, bien qu'ils en soient le moins responsables; rappelle qu'il est urgent d'agir pour réduire les émissions, en particulier par des stratégies à zéro émission de dioxyde de carbone; souligne que la transition vers une économie à haut rendement énergétique et fondée sur les énergies renouvelables peut engendrer d'immenses progrès dans l'éradication de la pauvreté; est convaincu que l'Union doit se prononcer en faveur d'un accès à des services énergétiques propres, fiables et abordables;

37. Considers that many poor communities are already facing the consequences of climate change while bearing the least responsibility for it; reiterates the urgent need to take action on reducing emissions, with a focus on carbon-free strategies; stresses that moving towards an energy-efficient and renewable-based economy can lead to gains in poverty eradication; believes that the EU should support universal access to renewable, reliable and affordable energy services;


Cette mesure contribuera à rompre le cercle vicieux entre banques et emprunteurs souverains, puisque les prêts accordés par le MES ne viendraient pas alourdir la dette de pays subissant déjà une forte pression du marché.

This will further contribute to breaking the vicious circle between banks and sovereigns, as the ESM loans would not add to the debt burden of countries facing intense market pressure.


Au sujet de sa soeur, Darlene, qui a été tuée à l'âge de 16 ans, en 1982, Terri Prioriello a déclaré ceci: « Les familles subissent déjà une épreuve.

Terri Prioriello, in talking about her sister, Darlene, who was killed at 16 years of age in 1982 said, “Families have already been victimized once.


34. souligne que la jurisprudence applicable est déjà en train de fragiliser le principe sous-tendant le système de Dublin; estime qu'en apportant une réponse aux cas particuliers, la jurisprudence ne parvient pas à dépasser les carences affectant la mise en œuvre de l'acquis en matière d'asile; salue, tout en reconnaissant l'obligation des États membres de veiller à ce que leurs systèmes d'asile soient conformes aux normes européennes et internationales, les efforts réalisés pour inclure des critères supplémentaires dans Dublin II ...[+++]

34. Stresses that the relevant case-law is already in the process of undermining the rationale behind the Dublin system; considers that while providing an answer to individual cases, the case-law fails to overcome the deficiencies that exist in the implementation of the asylum acquis; while recognising the need for Member States to ensure that their asylum systems comply with EU and international norms, welcomes, therefore, the efforts to include additional criteria in Dublin II in order to mitigate the system's unwanted adverse effects; believes that discussions for the determination of the Member State responsible must take account ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de prêter une attention particulière aux autorités régionales et locales, aux régions insulaires, faiblement peuplées ou montagneuses et aux régions ultrapériphériques, afin d'éviter d'aggraver les contraintes que de telles régions subissent déjà dans la crise actuelle.

Due attention should be paid to regional and local authorities, island, sparsely populated and mountainous regions and outermost regions, so as not to aggravate the constraints that such regions already face in the present crisis.


Bon nombre de Canadiens en subissent déjà les répercussions économiques.

Many are suffering the economic toll already.


C. considérant que de nombreuses régions du monde subissent déjà les effets d'une augmentation des températures moyennes mondiales et que les données scientifiques les plus récentes indiquent que l'objectif à long terme adopté par l'Union européenne d'une limitation du réchauffement à 2°C par rapport aux niveaux préindustriels pourrait être insuffisant pour éviter des effets négatifs considérables des changements climatiques,

C. whereas many areas in the world have already been affected by the effects of an increase in global average temperatures, and whereas the latest scientific evidence suggests that the EU's agreed long-term goal of limiting warming to +2°C compared to pre-industrial levels may not be sufficient to avoid significant negative effects of climate change,


C. considérant que de nombreuses régions du monde subissent déjà les effets d'une augmentation des températures moyennes mondiales et que les données scientifiques les plus récentes indiquent que l'objectif à long terme adopté par l'Union européenne d'une limitation du réchauffement à 2°C par rapport aux niveaux préindustriels pourrait être insuffisant pour éviter des effets négatifs considérables des changements climatiques,

C. whereas many areas in the world have already been affected by the effects of an increase in global average temperatures, and whereas the latest scientific evidence suggests that the EU's agreed long-term goal of limiting warming to +2°C compared to pre-industrial levels might not be sufficient to avoid significant negative effects of climate change,


Les pétitionnaires affirment que la période d'attente de deux semaines est injuste envers les travailleurs qui subissent déjà les contrecoups d'une perte d'emploi. Ils recommandent que le gouvernement rejette la période d'attente obligatoire et permette aux travailleurs de toucher des prestations à compter du jour même où ils font leur demande.

The petitioners claim that the two week waiting period is unfair to workers who are already suffering from loss of employment and recommend that the government reject the mandatory waiting period and allow workers to claim for lost salary commencing on day one of their claim.


Malheureusement, les habitants du Québec et du sud de l'Ontario en subissent déjà les effets parce qu'ils consument des cigarettes bon marché depuis déjà un bon bout de temps (1740) L'Organisation mondiale de la Santé a annoncé récemment, à l'issue d'une longue étude, que 50 p. 100 de tous les fumeurs mourraient des suites du tabagisme.

Tragically for the people who live in Quebec and for those in southern Ontario, the effect has already been felt because they have been consuming cheap cigarettes for a while (1740) The World Health Organization recently estimated, after long study, that 50 per cent of all smokers will die as a result of tobacco consumption.


w