Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sous-tend l'éco-conception » (Français → Anglais) :

Il importe de reconnaître que les résultats enregistrés jusqu’à présent ne concordent pas avec l’ambition qui sous-tend ce concept.

It is essential to acknowledge that the results achieved up to now do not tally with the ambition behind this idea.


La directive "Éco-conception" ainsi que la proposition d'une extension aux produits liés à l'énergie permet une autorégulation de l'industrie, sous forme d'engagements volontaires et unilatéraux par exemple.

The Ecodesign Directive as well as the proposal for an extension to energy-related products allows for industry self-regulation, such as voluntary and unilateral commitments.


L’idée générale qui sous-tend le concept de pêche au cabillaud par prises accessoires est que, tant que les stocks de cabillaud ne seront pas reconstitués, on ne pêche pas ce poisson.

The general idea behind a cod by-catch fishery is that, for as long as cod is not recovered, you do not target cod.


L’idée générale qui sous-tend le concept de pêche au cabillaud par prises accessoires est que, tant que les stocks de cabillaud ne seront pas reconstitués, on ne pêche pas ce poisson.

The general idea behind a cod by-catch fishery is that, for as long as cod is not recovered, you do not target cod.


En juin 2004, sous la présidence irlandaise, le Conseil est parvenu à un accord politique sur la proposition de directive relative à la fixation d'exigences en matière d'éco-conception applicables aux produits consommateurs d'énergie.

Council has reached a political agreement on the proposed directive on setting eco-design requirements for energy-using products (EuP) under Irish Presidency in June 2004.


Un principe important qui sous-tend le concept des programmes thématiques est la « subsidiarité ».

An important principle underlying the concept for thematic programmes is “subsidiarity”.


C'est là un concept global qui sous-tend toutes les politiques, toutes les actions et toutes les stratégies de l'Union et qui exige la conception et l'application mutuellement complémentaires d'un ensemble de politiques économiques, environnementales et sociales.

It is an overarching concept which underpins all Union policies, actions and strategies and requires economic, environmental and social policies to be designed and implemented in a mutually reinforcing way.


C'est pourquoi il y a lieu de considérer la politique de cohésion dans toutes ses dimensions comme une partie intégrante de la stratégie de Lisbonne, même si, comme le souligne la Commission dans les perspectives financières, il est nécessaire aujourd'hui de compléter et d'actualiser la conception qui sous-tend les objectifs de Lisbonne.

For this reason, cohesion policy in all its dimensions must be seen as an integral part of the Lisbon strategy, even if today, as the Commission pointed out in the financial perspective, the policy design underlying Lisbon needs to be completed and updated.


Certains contestent même le raisonnement fondamental qui sous-tend le concept.

Some even query the basic rationale of the concept.


Le SCN décrit généralement les concepts de façon plus générale, s'attachant en outre à expliquer la logique qui sous-tend les conventions adoptées;

The SNA describes concepts usually in more general terms and endeavours also to explain the rationale behind the conventions adopted;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sous-tend l'éco-conception ->

Date index: 2022-03-31
w