Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui souhaitent investir doivent évidemment » (Français → Anglais) :

J'ai déjà abordé cette question avec d'autres témoins, dans le cas de la Mongolie, où, en raison de l'absence d'une loi sur la protection des investissements étrangers ou d'un autre mécanisme du genre, les sociétés qui souhaitent investir doivent évidemment composer avec de l'incertitude.

That is an issue that I cited with the early witnesses, regarding Mongolia, where without a foreign investment protection act or something of that nature in place, there is clearly uncertainty for companies that invest.


Je sais qu'il y a toute une direction générale au sein de l'ARC qui fournit des informations aux entreprises et qui souhaite investir dans un projet en particulier; on leur explique quelles sont les questions qu'elles doivent examiner et quelles informations elles doivent fournir à l'ARC pour réclamer ce crédit.

I know there is a whole directorate at the CRA to provide information to businesses to say, " If you will be investing in this project, these are the things that you need to consider, and this is the information that you need to provide to the CRA in order to make a claim under this credit" .


Pour distribuer 4,5 p. 100 des placements, les oeuvres de bienfaisance doivent investir dans des choses un peu risquées—or, la plupart des fondations souhaitent investir prudemment.

To actually distribute 4.5% of invested assets requires charities to invest in things that may not be conservative—and most foundations do want to invest conservatively.


Malheureusement, les personnes qui souhaitent investir dans notre pays doivent se plier à des règles de plus en plus lourdes et compliquées qui viennent augmenter les coûts, retarder les projets et faire disparaître les emplois.

The problem is that those who wish to invest in our country have been facing an increasingly complicated and cumbersome set of rules that add costs, delay projects and kill jobs.


Les entreprises qui reconditionnent des créances pour les proposer en tant que titres négociables (les «initiateurs») doivent conserver une partie de l’exposition à ces titres, et les entreprises qui souhaitent investir dans ces titres ne peuvent prendre de décision en ce sens qu’après avoir fait preuve de toute la diligence requise.

Firms (known as 'originators') that re-package loans into tradable securities are required to retain some risk exposure to these securities, while firms that invest in the securities are allowed to make their decisions only after conducting comprehensive due diligence.


Si le manque d’espace ne nous permet pas de construire de grandes installations énergétiques alternatives, des mesures d’incitation fiscales doivent être mises à la disposition des entreprises et des familles qui souhaitent investir dans des technologies énergétiques propres.

If our limited space does not allow us to build large alternative energy plants, then fiscal incentives must be made available to those businesses and families that want to invest in cleaner energy technology.


C’est ce que nous attendons dans les domaines de la recherche et de l’innovation, où nous avons compris que le Conseil, par le biais des États membres, souhaite investir davantage, mais cette somme n’est évidemment jamais aussi importante lorsque nous arrivons au budget final.

That is what we are expecting for areas of research and innovation, into which we understand that the Council, in the form of the Member States, would like to invest more money, but of course there is never quite that much when it comes to the final budget.


En Suède, mon pays d’origine, la dernière station-service en direction du nord se trouve à Uppsala, au centre du pays, ce qui signifie que les automobilistes souhaitant se réapprovisionner en gaz doivent faire plus de 1000 km avant de trouver une station-service. Cette situation est bien évidemment inacceptable.

In my homeland, Sweden, the last filling station on a drive to the north is in Uppsala, which is in the middle of the country. In other words, motorists who like to keep their tanks topped up have to drive for more than 1000 km without any chance of filling up with biogas.


Ce ne sera que dans la combinaison de la réforme du pacte de stabilité - et la nécessité d’une flexibilité accrue qu’elle signifie aussi pour les gouvernements nationaux - et des objectifs fixés dans le processus de Lisbonne que ce sommet et ses conclusions seront pleinement compris, Monsieur Poettering, car ceux qui souhaitent investir et devraient investir dans les objectifs de Lisbonne doivent également être en mesure d’investir dans ces objectifs e ...[+++]

It will only be in the combination of the reform of the Stability Pact – and the need for greater flexibility which this also engenders for the national governments – and the defined objectives of the Lisbon process that the summit and its outcome will be correctly understood, Mr Poettering, because those who want to invest and should invest in the Lisbon objectives must also be in a position to invest in these objectives as states.


Il est, bien évidemment, vrai que nombre de ces pays doivent investir dans les industries pour devenir plus compétitifs.

It is, of course, true that a number of those countries must invest in industries in order to become more competitive.


w