Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Désespérant
Désespérer
Désespéré
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Intervention refusée souhait parental
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Nul
Personne qui réintègre le monde professionnel
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Sans espoir
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «qui souhaitent désespérément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désespéré | désespérant | nul | sans espoir

hopeless


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish






personne qui réintègre le monde professionnel (1) | personne souhaitant se réinsérer dans la vie professionnelle (2)

person re-entering the labour market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gouvernements provinciaux, le volet privé du système de santé et une bonne part du volet public de ce même secteur souhaitent désespérément avoir accès aux renseignements sur la santé et les contrôler, et ils ne veulent pas être tenus de demander la permission des Canadiens pour y parvenir.

Provincial governments, the private health care sector and much of the public heath sector desperately want access to and control of personal health information, and they do not want to ask the permission of individual Canadians to get it.


Monsieur le Président, le premier ministre souhaite désespérément détourner l'attention.

Mr. Speaker, we have a Prime Minister desperate to change the channel.


Tous ceux qui participent à des élections dans le monde constatent que cette composante est présente ou que ce que souhaitent désespérément les gens, c'est qu'on supprime le financement privé de la politique et qu'on le remplace par des fonds publics.

Anyone who is involved in elections around the world either has that component, or the one thing they desperately want is to get private money out of their political system and replace it with public funding.


Nous avons des jeunes femmes qui souhaitent désespérément travailler, désespérément travailler pour des entreprises, surtout de petites entreprises - qui sont le moteur de l’économie du Royaume-Uni - et nous avons des employeurs qui sont trop terrifiés pour les engager.

We have young women desperately keen to get into work, desperately keen to work for companies, especially small companies – which are the driving force of the United Kingdom economy – and we have employers who are too terrified to take them on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est crucial que le gouvernement s'assoie à la table et qu'il aide les gens à bâtir l'avenir durable qu'ils souhaitent désespérément.

Government needs to come to the table and support people in building the sustainable future they so desperately want.


(EN) Je me suis abstenue pour ce rapport, car je souhaite désespérément que les individus reçoivent le traitement dont ils ont besoin de toute urgence.

I abstained on this report because I desperately want people to receive the treatment they urgently need.


Des milliards de personnes n’ont pas accès à l’électricité mais le souhaitent désespérément car c’est très attrayant et que c’est une aspiration pour laquelle nul ne peut être blâmé.

There are billions of people without access to electricity but with a desperate wish for electricity simply because it is such an attractive prospect for consumers and an aspiration nobody can be blamed for.


Jusqu’à présent, le gouvernement suédois n’est pas parvenu à conclure un accord de siège avec l’ECDC, alors même qu’il souhaitait désespérément cette agence, tant il est vrai que tous les États membres souhaitent toujours accueillir des agences.

Until now, the Swedish Government has been unable to conclude an accord de siege with the ECDC, although they desperately wanted this agency, like all Member States always badly want an agency.


Il est vraiment grand temps de se retrousser les manches et de ne pas se concentrer uniquement sur le renforcement des contrôles aux frontières ou des règles, mais sur les opportunités que nous pouvons offrir aux personnes souhaitant désespérément rentrer dans l’Union européenne.

It is really high time we rolled up our sleeves and focused, not merely on stricter border controls or tighter rules, but rather on the opportunities we can offer people who desperately want to enter the European Union.


Il souhaite désespérément que cesse la critique concernant la façon dont son gouvernement traite cette question, mais ce ne sera pas le cas.

He desperately wants the criticism of the way his government is handling this issue to end but it will not end.


w