Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Les réfugiés souffrent depuis des décennies.
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Total cumulé de l'année

Traduction de «qui souffrent depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


les institutions des CE souffrent d'une certaine opacité aux yeux de l'opinion publique

the public still regards the EC institutions as rather secretive


Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui

If one suffers ... All suffer


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle des Rohingyas, des apatrides qui souffrent depuis trop longtemps.

The cause of stateless people who have suffered for too long: the Rohingya.


C'est de ces réserves-là que le député et sa ministre devraient s'occuper, non pas dans notre intérêt ni dans celui des dirigeants, mais pour les autochtones qui souffrent du diabète et de la tuberculose, qui ont des taux de suicide et de chômage élevés, et qui souffrent depuis si longtemps.

They are suffering from unemployment at levels that are unparalleled in this country. Those are the reserves the member and the minister should be looking at, not for our benefit nor the leadership and the aboriginal group's benefit but for the aboriginal people who are suffering from diabetes, tuberculosis, high rates of suicide and unemployment. They have been suffering for so long.


D. considérant que la marginalisation socio‑économique de la population bédouine est l'une des principales explications des défis sécuritaires dans le Sinaï; que les habitants du Sinaï souffrent depuis longtemps de la pauvreté, font l'objet de discrimination et n'ont qu'un accès limité aux services de santé et d'éducation, ce qui les a détournés des autorités officielles qui se désintéressent par ailleurs de leur sort et ignorent leurs demandes;

D. whereas the socioeconomic marginalisation of the local Bedouin population is a major reason for security challenges in Sinai; whereas Sinai residents have long suffered from poverty, discrimination and limited access to health services and education, which has alienated them from official authorities that neglect their situation and ignore their demands;


D. considérant que la marginalisation socio-économique de la population bédouine est l'une des principales explications des défis sécuritaires dans le Sinaï; que les habitants du Sinaï souffrent depuis longtemps de la pauvreté, font l'objet de discrimination et n'ont qu'un accès limité aux services de santé et d'éducation, ce qui les a détournés des autorités officielles qui se désintéressent par ailleurs de leur sort et ignorent leurs demandes;

D. whereas the socioeconomic marginalisation of the local Bedouin population is a major reason for security challenges in Sinai; whereas Sinai residents have long suffered from poverty, discrimination and limited access to health services and education, which has alienated them from official authorities that neglect their situation and ignore their demands;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pauvres, les paysans et les travailleurs pakistanais qui souffrent depuis longtemps souffrent plus que jamais, puisque 20 % de leur pays est dévasté par les inondations, les cultures sont détruites, le bétail est mort, les enfants sont affamés et 20 millions de personnes sont touchées.

The long-suffering poor and peasants and workers of Pakistan are suffering even more than ever, with 20% of their country devastated by the floods, with crops destroyed, cattle killed, children going hungry and up to 20 million people affected.


Honorables sénateurs, ces gens souffrent depuisjà deux décennies et demie.

Honourable senators, these individuals have suffered for two and a half decades.


Les femmes souffrent depuis longtemps des politiques en place et de leurs répercussions économiques et sociales.

Women have suffered quite significantly in terms of policies and the economic and social impacts of those policies for quite a number of years.


Non seulement ces personnes souffrent depuis des années déjà de la guerre, avec d’innombrables réfugiés et l’occupation par le pays voisin, le Rwanda ; voilà que ces éruptions volcaniques viennent s’y ajouter.

Not only have they suffered under conditions of war for years, resulting in numerous refugees, and occupation by neighbouring Rwanda, their plight has now also been compounded by volcanic eruptions.


Les réfugiés souffrent depuis des décennies.

Refugees have suffered for decades.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, une fois que le gouvernement aura mis son programme en place, je demanderai peut-être au leader de nous débarrasser de ce satané fardeau supplémentaire de 0,7 p. 100 que devront supporter les habitants des Maritimes qui en souffrent depuisjà longtemps.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, once the government has put its program in place, I might ask the leader to get rid of that dastardly extra 0.7 per cent burden which will be suffered by the long-suffering maritimers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui souffrent depuis ->

Date index: 2021-09-22
w