Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition des femmes syndiquées
Compagnie dite au tarif
Compagnie syndiquée
Société syndiquée

Traduction de «qui sont syndiquées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie syndiquée [ société syndiquée | compagnie dite au tarif ]

tariff company


La qualité dans une organisation syndiquée : Leçons à tirer de la première Tournée d'étude des cadres sur la qualité dans une organisation syndiquée

Quality in a Unionized Organization : Lessons from the First Executive Study Tour on Quality in a Unionized Organization


Coalition des femmes syndiquées

Coalition of Labor Union Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. reconnaît que le secteur textile a procuré de l'emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; note que, dans le secteur du prêt-à-porter des pays en développement, la main-d’œuvre non syndiquée est essentiellement composée de travailleurs non qualifiés et de femmes, qui n’ont souvent d’autre choix que d’accepter des salaires bas, des conditions de travail médiocres et des modalités de travail ...[+++]

15. Acknowledges that employment in the garment sector has helped millions of poor rural women in Bangladesh and elsewhere to escape deprivation and dependence on male support; notes that the non-unionised workforce has been essentially composed of unskilled workers and women in the RMG sector in developing countries, who have often no choice but to accept low wages, poor working conditions and flexible working arrangements in order to keep their jobs; recognises that progress in workers’ rights and protection is vital for the empowerment of women and underlines the need to increase women’s representation in trade unions, including the ...[+++]


24. reconnaît que le secteur textile a procuré un emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; relève que la main-d'œuvre non syndiquée se compose essentiellement de travailleurs et de femmes non qualifiés dans le secteur de la confection des pays en développement; estime qu'il est vital d'accomplir des progrès en matière de droits et de protection des travailleurs si l'on veut renforcer la capacité d'action des femmes, insiste sur la nécessité d'accroître la représentation des femmes dans les synd ...[+++]

24. Acknowledges that employment in the garment sector has helped millions of poor rural women in Bangladesh and elsewhere to escape deprivation and dependence on male support; notes that the non-unionised workforce has been essentially composed of unskilled workers and women in the RMG sector in developing countries; recognises that progress in workers’ rights and protection is vital for the empowerment of women and underlines the need to increase women’s representation in trade unions, including the newly formed ones in Bangladesh, and welcomes the Compact in acknowledging the importance of gender empowerment in improving labour stan ...[+++]


25. reconnaît que le secteur textile a procuré un emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; relève que la main-d'œuvre non syndiquée se compose essentiellement de travailleurs et de femmes non qualifiés dans le secteur de la confection des pays en développement; estime qu'il est vital d'accomplir des progrès en matière de droits et de protection des travailleurs si l'on veut renforcer la capacité d'action des femmes, insiste sur la nécessité d'accroître la représentation des femmes dans les synd ...[+++]

25. Acknowledges that employment in the garment sector has helped millions of poor rural women in Bangladesh and elsewhere to escape deprivation and dependence on male support; notes that the non-unionised workforce has been essentially composed of unskilled workers and women in the RMG sector in developing countries; recognises that progress in workers’ rights and protection is vital for the empowerment of women and underlines the need to increase women’s representation in trade unions, including the newly formed ones in Bangladesh, and welcomes the Compact in acknowledging the importance of gender empowerment in improving labour stan ...[+++]


Une femme syndiquée va gagner 6,65 $ l'heure de plus qu'une femme non syndiquée.

A unionized woman earns $6.65 more per hour than a non-unionized woman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, en tant que femme, je suis fière de voir que chez les femmes syndiquées, on retrouve une différence de salaire horaire de 6,65 $ par rapport aux femmes non syndiquées.

Furthermore, as a woman, I am proud to say that unionized women make $6.65 more per hour than non-unionized women.


On nous parle toujours, sans pour autant être en mesure de la démontrer, d'une augmentation de 40 % des coûts lorsque ce sont des entreprises syndiquées qui se concurrencent, comparativement à des cas où ce sont des entreprises syndiquées ou non syndiquées qui se concurrencent.

We are always being told—without being given concrete evidence—that costs increase by 40% when unionized companies are competing amongst themselves, compared with cases where unionized and non-unionized businesses are in competition.


Les femmes sont plus vulnérables sur le lieu de travail et ne sont généralement pas syndiquées.

Women are more defenceless in the workplace and are generally not members of professional organisations.


Les disparités en matière de rémunération et l'exploitation dénuée de scrupules de travailleuses sans formation, traditionnellement non syndiquées et souvent très jeunes dans le but de maximiser les profits sont une pratique commune dans les zones franches.

Salary differences and abuse of unskilled, traditionally non- unionised and often very young female workforce as a factor for maximising profits is common practice in export processing zones (EPZ).


En ce qui concerne les meilleurs emplois dans les secteurs syndiqués, il importe de signaler que, d'après des études réalisées aux États-Unis, les entreprises syndiquées sont plus productives que les entreprises non-syndiquées, par une marge de plus de 20 p. 100. Les travailleurs se sentent protégés par leur convention collective et peuvent ainsi jouir d'emplois de qualité qui contribuent à leur communauté et à leur pays.

It is important to note, when we talk about better quality jobs in the unionized sector, that studies from the United States have indicated unionized companies have a higher level of productivity, more than 20% higher than unorganized companies. Those workers can feel secure behind a collective agreement and they can work in good quality jobs to contribute to their community and their country.


Le deuxième problème est celui de la main-d'oeuvre non syndiquée de l'Amérique latine et du Mexique; étant non syndiquée, les salaires sont extrêmement bas, la qualité de vie est moindre qu'au Canada.

The second problem is non-unionized labour in Latin America and Mexico. Because of this, wages are extremely low; also, the standard of living is lower in these countries than here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont syndiquées ->

Date index: 2024-12-05
w