57. est d'avis que la politique du développement de l'Union européenne devrait respecter tant les intérêts de l'UE que ceux des pays en développement et estime que l'ouverture réciproque des marchés ne saurait se faire aux dépens de la stabilité économique des pays en développement et requiert des cadres de surveillance e
t de réglementation qui soient équivalents; demande à la Commission, au Conseil et à la Banque européenne d'investissement d'inscrire l'octroi de microcrédits aux PME et aux petits agriculteurs au nombre des priorités de la coopération au développement, en favorisant ainsi la mise en place de structures économiques régi
...[+++]onales durables;
57. Takes the view that EU development policy should respect both the interests of the EU and those of developing countries and considers that the reciprocal opening-up of markets, which should not be achieved at the expense of economic stability in developing countries, requires equivalent supervisory and regulatory frameworks; asks the Commission, the Council and the EIB to make the provision of microcredit to SMEs and small-scale farmers a priority of development cooperation, thus fostering sustainable regional economic structures;