Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «qui siégeons aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains députés ont soutenu aujourd'hui que l'agence réduira la reddition de comptes envers la population que nous servons dans le Parlement où nous siégeons aujourd'hui.

There are some that have argued today in this House that the agency will reduce accountability to the public we serve in this parliament where we sit today.


Alors, Mesdames et Messieurs, alors même que nous siégeons ici aujourd’hui, nos ennemis emploient tous les moyens dont ils disposent pour lancer de nouvelles attaques dévastatrices, comme celles qu’ils ont lancées contre New York, Londres, Madrid et de nombreux autres endroits du monde.

So folks, even as we gather today, our enemies are employing every tool they can muster to conduct new and devastating attacks like the ones that struck New York, London, Madrid and many other places around the globe.


En conclusion, je dirais toutefois que nous siégeons aujourd’hui dans un Parlement qui représente 25 pays au lieu de 15, et tout le mérite vous en revient, Monsieur Prodi.

In conclusion, however, today we are sitting in a Parliament that represents 25 countries and not 15, and the credit for this is yours, Mr Prodi.


Cette femme hors pair aura marqué notre époque de son empreinte et inspiré plusieurs femmes de ma génération, dont plusieurs d'entre nous qui siégeons aujourd'hui en cette Chambre.

This exceptional woman left her mark on our times and inspired many women of my generation, including several women sitting here today in this very chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous siégeons à Strasbourg, il convient de noter qu’il y a de nombreuses années, le Plan Marshall a fait renaître de leurs cendres les économies de l’Europe occidentale détruites par la guerre, parmi lesquelles l’économie allemande, aujourd’hui la plus puissante de l’Europe.

Given that we are sitting in Strasbourg, it is worth noting that many years ago, thanks to the Marshall Plan, the economies of Western Europe were regenerated from their wartime ruins. This includes the German economy, which is now the most powerful in Europe.


C'est pourquoi cette proposition de directive, qui vise en outre à protéger ces femmes et ces enfants, doit leur permettre de faire valoir leurs droits, doit leur permettre de faire une demande d'asile, doit leur permettre de dénoncer les persécutions particulières dont ils ou elles font l'objet, parce que ce sont avant tout des atteintes au respect des droits fondamentaux. Voilà ce qui, je crois, encore aujourd'hui, justifie le fait que nous siégeons, pour parler de directives comme celle-là.

That is why this proposal for a directive, which seeks, furthermore, to protect these women and children, must enable them to exercise their rights, must enable them to make an asylum application, must enable them to expose the specific forms of persecution that they have endured, because these are, first and foremost, attacks on respect for fundamental rights. It is this, discussions on directives such as this, which justify our continued presence in this Chamber.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, comme nous siégeons aujourd'hui un peu plus longtemps que nous ne le faisons habituellement le mercredi, si le Sénat y consent et nonobstant l'alinéa 58(1)a) du Règlement, je propose:

Committee Authorized to Meet During Sitting of the Senate Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, prompted by the fact that we are sitting a bit longer than we normally do on a Wednesday, with leave of the Senate and notwithstanding rule 58(1)(a), I move:


Aujourd'hui, alors que nous siégeons, l'OIT se réunit à Genève et il semble très probable que cette organisation va soutenir des sanctions à l'encontre de la Birmanie pour protester contre le recours au travail forcé.

Today in Geneva the ILO are meeting as we speak and it looks very likely that they are going to support sanctions against Burma in protest about the use of forced labour.


Ce n'est pas parce que nous sommes des femmes que nous siégeons aujourd'hui à la Chambre des communes. Rien ne me semblerait plus déplorable que de faire campagne dans la circonscription de Beaver River et de me présenter comme suit: «Bonjour, je m'appelle Deborah Grey.

I can think of nothing sadder than my campaigning in Beaver River, going door knocking and saying: ``Hello, my name is Deborah Grey.


C'est pour cela que nous siégeons aujourd'hui et le reste de la semaine. Et c'est la raison pour laquelle nous devons siéger la semaine du 18 septembre.

That is why we are sitting today and the rest of the week, and that is why we would sit the week of September 18.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui siégeons aujourd ->

Date index: 2023-05-19
w