Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cestui que vie
Crédit parlementaire qui sert aux coûts
Crédit parlementaire qui sert aux dépenses
Crédit parlementaire qui sert aux fonds
Paire qui sert
Plaide devant les tribunaux
SERT
Vraiment primaire

Traduction de «qui sert vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédit parlementaire qui sert aux fonds [ crédit parlementaire qui sert aux dépenses | crédit parlementaire qui sert aux coûts ]

parliamentary cash vote


Programme SERT(Statistiques des entreprises et réseaux télématiques) | SERT [Abbr.]

SERT Programme(Business Statistics and Telematics Network)




l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

the competent institution shall discharge its legal obligations by providing the said benefits


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que l'argent de nos taxes sert vraiment à la recherche ou bien est-ce qu'elle sert à certains individus pour faire de la spéculation?

Are our tax dollars really being used for research or are they helping certain people to engage in speculative activities?


Suite à ces commentaires, peut-il nous dire si le Sénat est vraiment impartial et sert vraiment à penser deux fois sur ce que décide la Chambre? J'aimerais qu'il réponde à cela.

Can the hon. member tell us whether the Senate is truly impartial and a forum for sober second thought concerning the decisions made by the House?


Cela ne sert vraiment à rien si nous continuons de dire que tous les problèmes que ces gens rencontrent relèvent de la discrimination.

It really is no help if we continue to say that all the problems these people face have to do with discrimination.


Est-ce que cette politique de voisinage sert vraiment à quelque chose?

Can this neighbourhood policy be really useful?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons également nous assurer qu'il sert vraiment l'intérêt des collectivités. Monsieur le Président, je ne comprends pas que la ministre dise que c'est pour aider les communautés, alors que l'argent ne serait disponible qu'en septembre.

Mr. Speaker, I do not understand how the minister can say it is to help communities, when the money will not be available until September.


Pourquoi le premier ministre ne s'engage-t-il pas à lever le voile du secret qui entoure ces fondations afin que les Canadiens sachent à quoi sert vraiment leur argent?

Why will the Prime Minister not commit to removing the cloak of secrecy from these foundations so that Canadians know what the money is really being used for?


En effet, Monsieur le Président, la situation n'est pas brillante et je souhaiterais répondre à une question qui n'est pas vraiment posée mais qui est souvent sous-entendue dans l'intervention de certains de nos collègues : à quoi sert réellement la biodiversité, ou, en termes plus simples, pourquoi préserver la nature alors qu'il y a tant d'autres sujets de préoccupation ?

Mr President, the situation is not rosy and I would like to answer a question that, strictly speaking, has not been raised but which is often implicit in some Members’ comments. What is the real use of biodiversity, or, in more straightforward terms, why protect nature when there are so many other issues of concern?


Je pense qu’il s’agit là d’un rapport exemplaire dans lequel l’économique et le culturel trouvent une conception vraiment très cohérente qui les sert.

I think that this is an exemplary report in which the economy and culture are perceived in a highly coherent manner, to the benefit of both.


Celle-ci apparaît essentiellement comme une "boîte de Pandore" parce que le texte ne dit pas clairement à quoi sert la constitution européenne ou pourquoi elle est vraiment nécessaire ou urgente.

The resolution is essentially like a ‘Pandora’s Box’, as the text does not make it formally clear what purpose it serves or where the real need or urgency for a European Constitution lies.


Lui, il a suggéré qu'il y ait un compte distinct pour l'assurance-emploi, pour qu'enfin, on sache si l'argent qui est versé par les employeurs et les employés pour se donner une garantie de revenu entre deux périodes d'emploi, si ça sert vraiment à cela ou si ça sert à tout autre chose, notamment pour combler le déficit du gouvernement fédéral.

He suggested that there be a separate employment insurance account so that we will know if the premiums paid by employers and employees to secure an income for themselves between jobs is actually used for that purpose or for some other purpose, such as making up the government's deficit.




D'autres ont cherché : cestui que vie     paire qui sert     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui sert vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sert vraiment ->

Date index: 2023-09-10
w