Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Les filets seront détachés de leurs panneaux
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tels qu'ils seront offerts

Vertaling van "qui seront inévitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


les filets seront détachés de leurs panneaux

nets shall be disconnected from their trawlends


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms




tous articles du crû, de la provenance ou fabrication...seront ...admis en franchise

all articles of the growth, produce or manufacture...shall be admitted free




Quels seront les effets de la charte des droits et libertés et l'évolution de la jurisprudence sur les coûts des soins de santé ?

How Will the Charter of Rights and Freedoms and Evolving Jurisprudence Affect Health Care Costs?


Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors que les Européens effectuent chaque année quelque 1,25 milliard de voyages touristiques à l’intérieur de l’Union, certains seront inévitablement victimes d'une infraction dans un autre pays.

With Europeans making around 1.25 billion trips as tourists within the EU every year, some will inevitably become victims of crime in another country.


Le plus troublant, honorables sénateurs, c'est que, en ces temps d'austérité économique où de nombreux Canadiens prient pour ne pas devenir les prochains travailleurs d'usine ou fonctionnaires à se faire montrer la porte, où le gouvernement sabre dans les dépenses, où les services aux Canadiens seront inévitablement réduits en raison des compressions budgétaires, au moment même où le premier ministre et son gouvernement ont la Sécurité de la vieillesse dans leur mire parce que le Canada ne peut apparemment plus maintenir le système actuel, il est consternant que l'Agence du revenu du Canada accorde un traitement de faveur à certaines des ...[+++]

The worst part, honourable senators, is that in this era of economic austerity — when many Canadians are praying that they will not be the next factory workers or public servants to be handed a pink slip, when the government is cutting costs, when services to Canadians will inevitably be reduced due to budget cuts, when the Prime Minister and his government have old age security in their sights because Canada apparently cannot maintain the existing system — it is distressing to see the Canada Revenue Agency giving preferential treatme ...[+++]


Il est nécessaire d'associer aussi largement que possible la société civile locale tout au long du processus de négociation, en sorte que l'accord final dispose d'un large soutien populaire et que des mesures soient prises pour réduire à un minimum l'impact à court terme sur les secteurs qui seront inévitablement pénalisés.

The maximum possible involvement of local civil society throughout the negotiating process is required so as to ensure that the final agreement has broad popular support and that steps are taken to minimise the short-term impact on those sectors that will inevitably lose out.


Une telle démarche devrait permettre à la manufacture de tabac Macotab et aux détaillants de s'adapter plus aisément à la nouvelle situation à laquelle ils seront inévitablement confrontés.

This change would make it more likely that Macotab and the retailers will be able to adjust comfortably to their new and inevitable situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. fait part de sa déception à l'égard de la décision du Conseil de restructurer son approche des questions liées aux consommateurs en l'intégrant à la politique de l'emploi, des affaires sociales et de la santé publique, regrette l'absence de toute consultation à ce propos et prend acte avec inquiétude de ces conséquences sur l'intégration des préoccupations à l'égard des consommateurs dans le développement du marché intérieur dans lequel elles seront inévitablement secondaires;

68. Records its disappointment with the Council's decision to restructure the Council dealing with consumer affairs by integrating it with Employment, Social Affairs and Public Health policy; regrets the absence of any consultation over this, and notes with disquiet the effect of this on the integration of consumer concerns in the development of the Internal Market where they will inevitably be subordinate;


67. fait part de sa déception à l'égard de la décision du Conseil de restructurer son approche des questions liées aux consommateurs en l'intégrant à la politique de l'emploi, des affaires sociales et de la santé publique, regrette l'absence de toute consultation à ce propos et prend acte avec inquiétude de ces conséquences sur l'intégration des préoccupations à l'égard des consommateurs dans le développement du marché intérieur dans lequel elles seront inévitablement secondaires;

67. Records its disappointment with the Council's decision to restructure the Council dealing with consumer affairs by integrating it with Employment, Social Affairs and Public Health policy, regrets the absence of any consultation over this, and notes with disquiet the effect of this on the integration of consumer concerns in the development of the Internal Market where they will inevitably be subordinate;


35. fait observer qu'en raison des retards dans tous les secteurs, l'état d'exécution financière demeure bien en deçà de ce que prévoient les perspectives financières et n'excède, pas en règle générale, l'avance forfaitaire de 7 % des crédits , par conséquent, les États membres et les régions seront inévitablement exposés au cours du reste de la période de programmation à des pressions accrues en termes d'absorption; constate que dans le contexte de l'application de la règle "n+2", il faut escompter une perte massive de crédits des Fonds structurels si la capacité d'absorption des États membres se révèle insuffisante;

35. Points out that, in all areas, as a consequence of the delays, financial implementation is lagging well behind the figures in the financial perspective and in general does not exceed the flat-rate advance of 7% of financing and that consequently Member States and regions will inevitably face greater pressure from the point of view of absorbing funds during the remaining years of the programming period; warns that, under the n+2 rule, a huge loss of Structural Fund financing is likely if the capacity of Member States to absorb funds proves inadequate;


En dépit de l'obligation faite aux forces de l'ordre d'avoir un motif raisonnable de croire à l'existence d'une menace et d'avoir de bonnes pratiques policières, ces minorités seront inévitablement victimes d'intrusions.

Despite honest belief and despite good policing, there will inevitably be intrusions on those minorities.


Elle concède que les décisions prises à Whitehorse seront inévitablement plus sensibles aux besoins locaux et plus à l'écoute de ces derniers.

It concedes that decisions made in Whitehorse will inevitably be more sensitive and responsive to local needs.


Je suis persuadé que l'achèvement de l'union économique et monétaire fondée sur un système indépendant de banque centrale s'engageant à maintenir des cours stables est dans l'intérêt général tant dans la Communauté qu'à l'extérieur. La Commission européenne continuera à servir de catalyseur afin de mener ces négociations, qui seront inévitablement délicates, vers une issue heureuse.

I believe that the achievement of economic and monetary union based on an independent Central Bank system committed to maintaining broadly stable prices is in the interest of everyone both within the Community and outside; and the European Commission will continue to act as catalyst to guide the inevitably delicate negotiations to a successful outcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront inévitablement ->

Date index: 2024-08-14
w