Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seront certes utiles » (Français → Anglais) :

Les évaluations qui sont effectuées par le Centre commun en Finlande et celles qui seront effectuées à l'avenir par l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures seront très utiles à cet égard.

The assessments made by the Common Centre in Finland and in the future by the European Agency for the management of operational cooperation at external borders will be very helpful in this regard.


16. Les contributions émanant de la société civile seront très utiles dans ce contexte.

16. The contribution of civil society will be very valuable in this context.


Des ressources humaines supplémentaires seront certescessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties par suite de l'abandon des lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources) et du regroupement des programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined general programme.


Des ressources humaines supplémentaires seront certescessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties si l’on abandonne les lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources humaines) et que l’on regroupe les programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined programme.


Les évaluations qui sont effectuées par le Centre commun en Finlande et celles qui seront effectuées à l'avenir par l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures seront très utiles à cet égard.

The assessments made by the Common Centre in Finland and in the future by the European Agency for the management of operational cooperation at external borders will be very helpful in this regard.


Des ressources humaines supplémentaires seront certescessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties par suite de l'abandon des lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources) et du regroupement des programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined general programme.


Des ressources humaines supplémentaires seront certescessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties si l’on abandonne les lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources humaines) et que l’on regroupe les programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined programme.


D'autres documents seront également utiles et seront pris en considération, mais il conviendra de veiller à ce que le CCR soit adapté aux besoins spécifiques de l'Union européenne.

Other existing material will also be relevant and will be taken into account, while ensuring that the CFR fits the EU's specific requirements.


Certaines des activités réalisées au titre du Sixième programme-cadre de recherche seront ainsi utiles au déploiement des services 3G.

Some of the activities carried out under the Sixth Framework Programme for research will therefore be useful in the roll-out of 3G services.


Le problème principal vient de ce que le contrôle a posteriori, bien souvent, arrive trop tard. L'information reçue est certes utile, mais elle l'aurait été davantage encore si elle était parvenue plus tôt.

The main problem is that control a posteriori happens too late in many cases, which means that while information received is useful, it would have been more useful if received earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront certes utiles ->

Date index: 2023-04-16
w