Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Dont le but serait de
Dont le rôle serait de
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "qui serait victime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


dont le but serait de [ dont le rôle serait de ]

in function of


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


l'échéance initiale du financement illimité serait prorogée d'un mois

the initial maturity of unlimited financing would be extended by one month


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– une modification plus poussée de la loi sur le travail et des textes régissant l'application de celle-ci, le cas échéant, accompagnée d'une surveillance plus stricte menée par le gouvernement visant à s'assurer de l'octroi et du respect des libertés garanties par la loi, ainsi que de l'existence de la possibilité, pour qui serait victime d'une atteinte à ces libertés, d'obtenir réparation;

– further changing the Labour Law and its implementing legislation, as required, and increasing surveillance by the government to ensure that legal freedoms are implemented and respected, with the possibility of remedy in the event of violation;


Si le projet de loi est adopté, il sera interdit de faire de la discrimination fondée sur l'identité de genre et toute personne qui en serait victime pourrait se prévaloir de la protection de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

It will say after this bill is passed that officially you can be discriminated against for your gender identity. You shouldn't be, but if you are, it will be defined as a negative officially within the Canadian Human Rights Act.


Au cours de la campagne électorale de 2011, les néo-démocrates ont justement proposé de durcir le Code criminel en demandant que la détermination de la peine tienne compte de la vulnérabilité d'un aîné qui serait victime d'un crime.

During the 2011 election campaign, the NDP proposed that the Criminal Code be strengthened by requesting that sentencing reflect the vulnerability of seniors who are victims of crime.


Selon les statistiques, une personne sur six revenant d'un théâtre d'opération militaire serait victime d'un stress post-traumatique.

Statistics show that one out of six people returning from a military theatre of operations will be afflicted with post-traumatic stress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les estimations, une femmes sur cinq serait victime d’actes de violence au moins une fois dans sa vie.

It is estimated that one woman in five is the victim of violence at least once in her life.


En fait, grosso modo, les remèdes prévoient d'ordonner le retour de l'individu qui serait victime de représailles dans ses fonctions, de lui donner une compensation financière qui couvrirait la rémunération qu'il aurait perdue, de payer ses frais d'avocat si nécessaire et de lui payer les dommages qu'il aurait subis suite au traitement dont il aurait été victime après sa dénonciation.

By and large, the remedies provide for ordering the return of a person who is the victim of reprisals in the course of his or her duties, plus financial compensation that would cover lost wages, payment of legal fees if necessary, as well as damages for any harm the person may have suffered after the whistleblowing.


Je pense que négliger cet objectif conduirait l’Europe à subir un "effet d’entonnoir", qu’elle serait victime d’une force gravitationnelle l’attirant vers un centre coupé des réalités locales.

Without this objective, I feel that Europe would become ‘funnelled’, a victim of the gravitational movement towards a centre that is divorced from local realities.


Un directeur européen qui serait victime d’un malentendu similaire et qui serait donc considéré injustement comme une personne suspecte pourrait voir sa carrière ruinée.

A European manager who is a victim of a similar misunderstanding and thus unfairly considered a suspect could see his career ruined.


Les données les plus récentes sur la violence domestique et familiale, qui révèlent qu'une femme sur cinq serait victime d'actes de violence de la part de son conjoint ou de son partenaire, sont incroyables : des violences souvent commises dans le silence le plus total et qui se terminent parfois par le meurtre de la victime.

The most recent data on domestic violence and violence within the home, which reveal how one in five women is the victim of violent acts committed by her husband or partner, are incredible.


Toute personne qui serait victime de violation ou de négation des droits et libertés qui lui sont garantis par la Charte peut s’adresser à un tribunal compétent « pour obtenir la réparation que le tribunal estime convenable et juste ».

Anyone whose rights and freedoms under the Charter have been infringed or denied can apply to a court of competent jurisdiction “to obtain such remedy as the court considers appropriate and just”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui serait victime ->

Date index: 2021-10-01
w