Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Rafraîchisseur à vin instantané
Ravi
être ravi de

Vertaling van "qui seraient ravies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


rafraîchisseur à vin instantané | ravi

instant wine chiller | instant wine cooler | instant wine refresher




je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai vu de très nombreux jeunes vivant au Canada me dire qu'ils seraient ravis de pouvoir travailler chez McDonald's. Ils seraient ravis de pouvoir travailler.

I have seen innumerable young people living in Canada who tell me “Mrs. Sims, we would love to be able to work at McDonald's. We would love to be able to work”.


Du reste, nos concitoyens européens seraient ravis que nous cessions ces allées et venues mensuelles. Je trouve tout à fait absurde que le Parlement ait si longtemps été incapable de régler cette question et de faire pression sur le Conseil pour qu’il soit mis un terme à ce cirque volant.

I find it rather nonsensical that Parliament has so long been incapable of addressing this issue and putting pressure on the Council to put an end to this flying circus.


Ils seraient ravis si un peu d'argent était investi dans les programmes.

They would love to have some money invested in programs.


Je sais également qu’en Pologne et dans les autres villes qui seraient ravies d’accueillir l’Institut (Vienne, Munich, Sant Cugat-Barcelone, Paris, Oxford, Bruxelles, Budapest, Nuremberg, Aix-la-Chapelle), des attentes exagérées persistent en raison de la somme prévue de 2,4 milliards d’euros qui sera nécessaire pour financer cet Institut.

I am also aware that in Poland and in the other cities that would be pleased to welcome the Institute (Vienna, Munich, Sant Cugat-Barcelona, Paris, Oxford, Brussels, Budapest, Nuremberg, Aachen) exaggerated expectations persist because of the anticipated sum of EUR 2.4 billion that will be required to fund this Institute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que tous les députés ici présents seraient ravis de donner leur consentement pour qu'on dise qu'il est 13 h 30. Est-on d'accord?

I believe that all members present would be delighted to give unanimous consent that we see the clock as 1:30 p.m. Is that agreed?


On entend souvent parler de consultation, mais les Premières nations, les Métis et les Inuits seraient ravis qu’on les consulte vraiment.

One of the things often talked about is consultation. First nations, Métis and Inuit peoples would welcome meaningful consultation.


Dans de nombreux pays, les citoyens seraient ravis si ces deux exigences étaient respectées.

In many countries, people would be pleased just to see these two requirements met.


Dans de nombreux pays, les citoyens seraient ravis si ces deux exigences étaient respectées.

In many countries, people would be pleased just to see these two requirements met.


Il doit être possible de se montrer un peu plus flexible à cet égard; les députés en seraient ravis également.

It would be possible to be a bit more flexible in this respect, and it would keep the Members happy too.


Les députés de l'opposition seraient ravis que le gouvernement fasse preuve d'ouverture d'esprit au fil des étapes que le projet de loi doit franchir.

Opposition members look forward to the government having an open mind as this bill goes through the stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient ravies ->

Date index: 2024-01-24
w