Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «qui sera remportée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


médaille remportée lors d'une compétition pour la Coupe du Monde

World Cup medal


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon toute attente, la cause sera remportée et le gouvernement devra s'attaquer à la situation.

All expectations are that it will be successful and that the government will need to deal with the situation.


En conclusion, la guerre contre le crime organisé, tout comme la guerre contre le terrorisme, n'est pas une bataille qui sera remportée du jour au lendemain, mais le présent projet de loi et le nouveau financement qu'il investira, aidera le gouvernement du Canada à poursuivre son approche coordonnée de leadership de tous les gouvernements.

In conclusion, the war against organized crime, like the war against terrorism, is not a battle we will win overnight, but this bill and the new funding it will invest will help the Government of Canada continue to lead all governments in a coordinated approach.


Même si des orages pointent à l'horizon, nous disposons de l'artillerie qu'il nous faut: la bataille sera remportée par l'Europe ou ne le sera pas.

Even if there may be turbulence ahead, we have the artillery we need: the battle is Europe's to win.


La victoire clé qu'elle a remportée à Los Angeles lui assure une participation à la prestigieuse coupe de la Confédération qui sera débattue au Japon et en Corée du Sud en 2001.

Its key victory in Los Angeles guarantees it a place in the prestigious Confederations Cup Tournament to be held in Japan and South Korea in 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le député de Labrador a dit qu'il sera enfin prêt à expliquer, mardi prochain, la longue liste d'irrégularités constatées dans sa campagne électorale, qu'il n'a remportée que par 79 voix.

Mr. Speaker, the member for Labrador said he is finally ready to explain, next Tuesday, the long list of irregularities in a campaign that he won by only 79 votes.


Mais elle y sera bientôt inscrite, et nous pouvons fêter la petite victoire que nous avons remportée en obtenant que le Conseil accepte que la hiérarchie établisse «un ordre de priorité» dans la législation en matière de gestion et de prévention des déchets.

However, it will be soon, and we can celebrate a minor victory in getting the Council to agree that the hierarchy shall apply ‘as a priority order’ in waste prevention and management legislation.


Je voudrais demander au Conseil et à la Commission de veiller à ce que l’Ukraine aide la Roumanie à remporter cette bataille contre le crime international, et si la guerre contre la corruption en Roumanie même est gagnée, il est très probable que cette bataille sera remportée.

I would ask the Council and the Commission to take great care that Ukraine helps Romania to win this battle against international crime, and if the fight against corruption in Romania itself is won, it is very likely that the battle will in fact be won.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     qui sera remportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera remportée ->

Date index: 2025-06-01
w