Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Demande de financement
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Surveillance des finances
état du financement de l'admission

Traduction de «qui sera financé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la société sera débitrice du consortium pour la totalité du financement

the company will accept full liability to the consortium for the entire financing


état du financement de l'admission

Admission funding status






Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, le montant intégral de l'intervention sera financé par la réaffectation des crédits disponibles pour les avances inscrits au budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2015, et aucun crédit supplémentaire ne sera nécessaire.

Consequently, the full amount for the mobilisation will be financed through the reallocation of the available appropriations for advances in the general budget of the European Union for the financial year 2015, and no additional appropriations are needed.


Le projet sera financé grâce à des fonds propres provenant des parties et à un financement extérieur (prêts).

The multiarena project will be financed by equity from the parties combined with external debt financing.


Il peut y avoir entre le régime multi-employeurs et ses participants un accord contractuel qui détermine comment l’excédent du régime sera distribué aux participants ou comment le déficit sera financé.

There may be a contractual agreement between the multi-employer plan and its participants that determines how the surplus in the plan will be distributed to the participants (or the deficit funded).


Il sera financé par des capitaux européens pour un montant total annuel de 90 millions d’euros et sera complété par un financement national.

This will be funded with European capital to a total of EUR 90 million annually and will be supplemented with national funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme sera financé par des engagements relevant des dépenses de la rubrique 4 («L’UE en tant que partenaire mondial»).

The programme will be financed through appropriations under the expenditure of Heading 4 ("The EU as a Global Player").


Le Centre sera financé par le budget communautaire pour une période indéterminée, encore que la fiche financière prévoie une période de financement d'une durée de trois ans (2005‑2007), l'adéquation du financement futur devant être déterminée dans le cadre d'une évaluation qui doit avoir lieu au cours de l'année n+2 au plus tard.

The Centre will be funded from the Community budget for an indefinite period although the financial statement foresees a three year funding period (2005-2007) until an evaluation takes place for future funding during year N+2 at the latest.


Inacceptable enfin, car cet amendement refuse de poser le problème du financement du service universel ; or, s'il est une demande légitime, c'est bien celle du financement : l'on est en effet en droit de savoir comment le service universel sera financé, c'est-à-dire comment le service universel pourra être garanti en tant que tel.

Finally, it is unacceptable because this amendment refuses to raise the issue of how the universal service will be funded; in fact if there is a legitimate request it is surely that of funding: we actually have a right to know how the universal service will be funded, which is to say how the universal service will be able to be guaranteed as such.


Inacceptable enfin, car cet amendement refuse de poser le problème du financement du service universel ; or, s'il est une demande légitime, c'est bien celle du financement : l'on est en effet en droit de savoir comment le service universel sera financé, c'est-à-dire comment le service universel pourra être garanti en tant que tel.

Finally, it is unacceptable because this amendment refuses to raise the issue of how the universal service will be funded; in fact if there is a legitimate request it is surely that of funding: we actually have a right to know how the universal service will be funded, which is to say how the universal service will be able to be guaranteed as such.


Le Comité fait le constat qu'avec NAÏADES II, on entreprend de proposer à nouveau un plan ambitieux, sans pour autant disposer déjà, au stade actuel, de toute la clarté voulue quant à la manière dont il sera financé. Aussi attend-il avec intérêt le document de travail des services de la Commission concernant son financement et invite-t-il cette dernière à tenir compte des carences du passé.

The EESC notes that NAIADES II presents an ambitious new plan, but that there is still a lack of clarity regarding its funding; it therefore awaits with interest the Commission Staff Working Document on NAIADES financing, and urges the Commission to take account of past shortcomings.


En parallèle, Europol sera financé par le budget général de l’Union européenne, ce qui le place sous le contrôle budgétaire du Parlement européen.

At the same time, Europol will be funded from the general budget of the EU, placing it under the budgetary control of the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera financé ->

Date index: 2024-09-08
w