Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Expérimenter
Faire l'expérience de
Notion de matériel éprouvé
Réaction dépressive
Réactionnelle
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Viser à éprouver la vertu en général
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène
éprouver

Vertaling van "qui semblent éprouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


éprouver | expérimenter | faire l'expérience de

experience | find out


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers




Nombre de fois où l'abonné éprouve des problèmes au sujet des comptes de téléphone

Frequency of Customers Experiencing Problems with Telephone Bill


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres semblent éprouver des difficultés à parachever effectivement les réformes en cours (Danemark, Italie et Pays-Bas).

In other Member States, however, it appears difficult to actually finalise reforms underway (e.g. DK, IT, and the NL).


149. est préoccupé par les taux de rejet élevés dans les pays qui appliquent la mise en œuvre décentralisée, c'est-à-dire où les délégations de l'Union pratiquent le contrôle ex ante des dossiers d'appels d'offres; souligne que les autorités nationales de ces pays semblent éprouver des difficultés à réaliser des améliorations décisives, qui sont nécessaires pour lever les contrôles ex ante de la Commission; invite la Commission et les pays candidats à améliorer le dialogue et à assurer une coopération effective;

149. Is concerned by the high rejection rates in countries with decentralised implementation, i.e. where Union Delegations control procurement files ex-ante; underlines that national authorities in those countries seem to have difficulties in implementing decisive improvements which are necessary for waiving the Commission's ex-ante controls; invites the Commission and candidate countries to improve dialogue and ensure effective cooperation;


152. est préoccupé par les taux de rejet élevés dans les pays qui appliquent la mise en œuvre décentralisée, c'est-à-dire où les délégations de l'Union pratiquent le contrôle ex ante des dossiers d'appels d'offres; souligne que les autorités nationales de ces pays semblent éprouver des difficultés à réaliser des améliorations décisives, qui sont nécessaires pour lever les contrôles ex ante de la Commission; invite la Commission et les pays candidats à améliorer le dialogue et à assurer une coopération effective;

152. Is concerned by the high rejection rates in countries with decentralised implementation, i.e. where Union Delegations control procurement files ex-ante; underlines that national authorities in those countries seem to have difficulties in implementing decisive improvements which are necessary for waiving the Commission’s ex-ante controls; invites the Commission and candidate countries to improve dialogue and ensure effective cooperation;


Pour nous, il est évident que la libéralisation des visas n’a aucun lien avec l’emploi ou le droit de séjour, mais les personnes concernées semblent éprouver des difficultés à le comprendre.

For us, it is obvious that visa liberalisation has nothing to do with jobs and the right of abode, but this does not seem to be clear to the people in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres semblent éprouver des difficultés à parachever effectivement les réformes en cours (Danemark, Italie et Pays-Bas).

In other Member States, however, it appears difficult to actually finalise reforms underway (e.g. DK, IT, and the NL).


Non seulement à cause du manque de recommandations concrètes du groupe précité, mais aussi parce que les instances internationales semblent éprouver des difficultés à réagir rapidement.

Not only because of a lack of specific recommendations from the above mentioned group, but also because international bodies appear to be having difficulties in reacting swiftly.


Une fois encore, je renvoie aux médias de mon pays, qui tendent parfois à ne pas être tout à fait objectifs et équilibrés, et qui semblent éprouver quelque difficulté à saisir cette distinction.

Again, I refer to the sometimes not entirely balanced and objective media in my own country, who seem to have some difficulty in comprehending that distinction.


alors que la situation est satisfaisante pour les zones côtières, les Pays-Bas semblent éprouver plus de difficultés à surveiller suffisamment les zones de baignade intérieures; par ailleurs, 8 % de ces zones ne répondent pas aux exigences minimales de qualité;

Unlike the situation for its coastal waters, the Netherlands seem to have more difficulties to monitor its freshwater zones sufficiently and also 8% remains non-compliant.


En ce qui concerne le pourcentage d'agriculteurs qui semblent éprouver des problèmes de crédit, même s'il n'y a qu'une seule famille d'agriculteurs qui est incapable d'honorer ses obligations financières et qui éprouve un énorme problème de crédit, la situation est sérieuse, particulièrement pour cette famille.

With respect to the question of the percentage of farmers who appear to be in some credit difficulty, if there is even one farming family that cannot meet their financial obligations and faces an extreme credit problem, then that is serious. It is especially serious for that particular family.


Je crois que nous sommes tous préoccupés par le peu d'estime que certains éléments de la population semblent éprouver pour le Sénat et, surtout, par suite de la controverse soulevée par l'affaire Andrew Thompson, dont le chef de l'opposition à la Chambre des communes a tiré parti pour épater la galerie.

I believe we are all concerned about the low esteem in which the Senate seems to be held in some quarters of the public and most especially as a result of the controversy flowing out of the Andrew Thompson affair and the grandstanding by the leader of the opposition in the other place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semblent éprouver ->

Date index: 2025-02-15
w