Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de terrorisme
Acte terroriste
Financement des actes et des organisations terroristes
Financement des actes terroristes
Financement du terrorisme
Infraction terroriste
Organisation terroriste
Organisation terroriste Hawari
Organisme terroriste Hawari
Recrue du terrorisme endogène
Terroriste
Terroriste auto-inoculé
Terroriste auto-inoculée
Terroriste de l'intérieur
Terroriste en puissance
Terroriste endogène
Terroriste latent
Terroriste potentiel
Terroriste potentielle

Traduction de «qui semblent terroristes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terroriste potentiel | terroriste potentielle | terroriste en puissance | terroriste latent

potential terrorist | latent terrorist


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

homegrown terrorist


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes

terrorist financing | terrorism financing | financing terrorism | financing of acts of terrorism | funding of terrorist acts and terrorist organisations


acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste

terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime


terroriste auto-inoculé | terroriste auto-inoculée

self-infected terrorist


Organisme terroriste Hawari [ Organisation terroriste Hawari ]

Hawari Apparatus Terrorist Organization




organisation terroriste

terrorist organisation | terrorist organization


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont libres de tirer cette conclusion, mais ils ne semblent pas comprendre que la mention de fins politiques, religieuses ou idéologiques limiteraient la définition de l'activité terroriste; notre définition n'est pas trop large et elle permet de distinguer les actes terroristes des autres actes criminels figurant dans le Code criminel.

They can come to that conclusion at the end in any case, but there is no understanding, when they come to that conclusion, that the reference to political, religious or ideological purposes is a limiting aspect of the definition of terrorism activity, not an overbroad one, that helps to distinguish terrorist actions from other criminal actions in the Criminal Code.


Enfin, donner au gouvernement le pouvoir d’inscrire les gouvernements qui sont à la tête d’États qui semblent terroristes serait lui donner une discrétion arbitraire que nous ne devrions pas accorder aux États.

Finally, giving the government the power to list the governments that seem to be terrorist states in this regard would be an arbitrary exercise of discretion that we should not give to states.


D. considérant que le rapport 2011 d'Europol sur la situation et l'évolution du terrorisme dans l'UE (TE-SAT 2011) indique que la menace d'attentats terroristes dans l'Union européenne demeure sérieuse, et que les liens entre terrorisme et criminalité organisée semblent croissants, et souligne le fait que l'on observe une tendance à la baisse des attentats revendiqués par ou attribués à des organisations terroristes séparatistes, par rapport à 2006, bien qu'ils continuent à représenter la majorité des attentats terroristes en Europe; ...[+++]

D. whereas the Europol 2011 EU Terrorism Situation and Trend Report (TE-SAT 2011) indicates that the threat of terrorist attacks in the EU remains serious, and that the links between terrorism and organised crime appear to be growing, and points to the fact that there is a decreasing trend of terrorist attacks claimed or attributed to separatist terrorist organisations as compared with 2006, although they still account for the majority of overall terrorist attacks in the EU;


D. considérant que le rapport 2011 d’Europol sur la situation et l’évolution du terrorisme dans l’UE (TE-SAT 2011) indique que la menace d'attentats terroristes dans l'Union européenne demeure sérieuse, et que les liens entre terrorisme et criminalité organisée semblent croissants, et souligne le fait que l'on observe une tendance à la baisse des attentats revendiqués par ou attribués à des organisations terroristes séparatistes, par rapport à 2006, bien qu'ils continuent à représenter la majorité des attentats terroristes en Europe,

D. whereas the Europol 2011 EU Terrorism Situation and Trend Report (TE-SAT 2011) indicates that the threat of terrorist attacks in the EU remains serious, and that the links between terrorism and organised crime appear to be growing, and points to the fact that there is a decreasing trend of terrorist attacks claimed or attributed to separatist terrorist organisations as compared with 2006, although they still account for the majority of overall terrorist attacks in the EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les risques semblent être que des terroristes y reçoivent un entraînement, et des risques semblent également liés aux côtes du Yémen, où la piraterie est clairement présente.

The risks appear to be that terrorists are trained there and the risks also appear to relate to the Yemeni coast, where piracy is clearly taking place.


Les risques semblent être que des terroristes y reçoivent un entraînement, et des risques semblent également liés aux côtes du Yémen, où la piraterie est clairement présente.

The risks appear to be that terrorists are trained there and the risks also appear to relate to the Yemeni coast, where piracy is clearly taking place.


Dans ce domaine en particulier, à une époque marquée par de lourdes menaces terroristes - et il y avait des menaces terroristes en 1999 aussi - un message très ambigu est envoyé à la présidence et à la Commission et, malheureusement, trop de députés de l’époque et d’aujourd’hui semblent penser que le plus urgent est d’introduire la clause de la passerelle en vertu de l’article 42.

In this particular area, at a time of great terrorist threat – and there were terrorist threats in 1999 as well – there is a very uncertain message being sent out that the Presidency and the Commission and, regrettably, too many of those sitting in this House then and now seem to think that the most pressing need is to bring in the passerelle under Article 42.


Plusieurs procédures initiées par les douanes semblent confirmer les liens entre les activités de la contrefaçon et de la piraterie et certains réseaux terroristes.

A number of investigations initiated by customs seem to confirm that there are links between counterfeiting and piracy and certain terrorist networks.


Bien qu’elles ressemblent à de nombreuses infractions de terrorisme visées par le Code, ces nouvelles infractions semblent permettre les arrestations et les accusations dès le début de la planification d’une activité terroriste à l’étranger, avant même que la personne quitte le Canada pour commettre des actes terroristes.

While similar to many of the current terrorism offences in the Code, these new offences appear designed to allow for arrests and charges at the early planning stage of terrorist activity outside Canada, before a person even leaves Canada to commit terrorist acts.


Le sénateur Andreychuk : Il semble y avoir beaucoup de documents indiquant que les activités illégales internationales se rapprochent aujourd'hui des activités terroristes et que les organisations criminelles, qui étaient là uniquement pour l'argent autrefois — et qui semblent toujours y être pour cette raison-là —, travaillent maintenant main dans la main avec les organisations terroristes.

Senator Andreychuk: There seems to be much literature indicating that there is now a coming together of international illegal activity with terrorist activity, and that where previously the illegal organizations were in it purely for money, as they still appear to still be, they are now working hand-in-hand with terrorist organizations.


w