Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme inutile
Alerte inutile
Barrière inutile au commerce
Barrière non nécessaire au commerce
Facteur de matériel inutile
Instruction inutile
Inutile
Obstacle inutile au commerce
Obstacle non nécessaire au commerce
Superfétatoire
éloigner les curieux
éloigner les inutiles
éloigner les personnes inutiles

Vertaling van "qui semblent inutiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]

unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]


éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles

keep people away


élimination des charges légales et administratives inutiles

elimination of unnecessary legal and administrative burdens










Inutiles ou merveilleux - La représentation stéréotypée des personnes handicapées

Worthless or Wonderful - The Social Stereotyping of Persons with Disabilities


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps, elle nous ouvre les yeux — et j'espère qu'elle nous les ouvrira longtemps — sur les risques de législation et de méthodes d'enquête trop abusives, ou d'outils qui semblent inutiles mais qui peuvent être dangereux.

At the same time, it opens our eyes — and I hope it will open them for a long time — to the dangers of overly abusive legislation and methods of investigation, or to tools that seem useless but that could be dangerous.


188. soutient les recommandations et les bonnes pratiques pour réduire les erreurs en remédiant à la surréglementation comme le suggère l'étude du Parlement sur la «surréglementation dans le cadre du Feader: Dans quelle mesure la réglementation nationale ajoute-t-elle inutilement à la complexité et accroît-t-elle, par là même, le risque d'erreurs?»; observe qu'il existe des formes de surréglementation où les avantages dépassent les coûts et où la réglementation est justifiée (les «bonnes» pratiques de surréglementation), tandis que de nombreuses autres pratiques de surréglementation semblent ...[+++]

188. Supports the recommendations and good practices to reduce errors by addressing gold-plating as suggested in the Parliament's study on ‘Gold-Plating in the EAFRD: To what extent do national rules unnecessarily add to complexity and, as a result, increase the risk of errors?’; notes that there are forms of gold-plating where benefits outweigh the costs and where regulation is justified ('good' gold-plating practices), whereas numerous other practices of gold-plating appear to be disproportionate and costs outweigh the benefits ('bad' gold-plating practices); demands that ...[+++]


188. soutient les recommandations et les bonnes pratiques pour réduire les erreurs en remédiant à la surréglementation comme le suggère l'étude du Parlement sur la "surréglementation dans le cadre du Feader: Dans quelle mesure la réglementation nationale ajoute-t-elle inutilement à la complexité et accroît-t-elle, par là même, le risque d'erreurs?"; observe qu'il existe des formes de surréglementation où les avantages dépassent les coûts et où la réglementation est justifiée (les "bonnes" pratiques de surréglementation), tandis que de nombreuses autres pratiques de surréglementation semblent ...[+++]

188. Supports the recommendations and good practices to reduce errors by addressing gold-plating as suggested in the Parliament's study on "Gold-Plating in the EAFRD: To what extent do national rules unnecessarily add to complexity and, as a result, increase the risk of errors?"; notes that there are forms of gold-plating where benefits outweigh the costs and where regulation is justified ('good' gold-plating practices), whereas numerous other practices of gold-plating appear to be disproportionate and costs outweigh the benefits ('bad' gold-plating practices); demands that ...[+++]


Je ne m'explique pas pourquoi cette structure accumule des excédents qui semblent inutiles, par exemple un excédent de près de 27 millions d'euros en 2008 et une trésorerie accumulée au 31 décembre 2008 de près de 50 millions d'euros.

I cannot understand why this body is accumulating seemingly unnecessary surpluses, for example a surplus of nearly EUR 27 million in 2008 and accumulated funds on 31 December 2008 of nearly EUR 50 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’inclusion de clauses contraignantes relatives aux droits de l’homme dans les accords internationaux conclus par l’UE est en soi une pratique louable, une surveillance insuffisante et une mauvaise application semblent rendre ces clauses pratiquement inutiles.

While the inclusion of binding human rights clauses in the EU’s international agreements is an admirable practice, poor monitoring and implementation seems to render them virtually useless, and this has to be seriously addressed in all future agreements.


Au contraire, les principaux effets à ce jour du plan d’action pour les services financiers semblent être que ces services financiers à tous les niveaux - banques de dépôt, bourses, banques d’investissement - sont tous assez gravement gênés par les exigences d’information financière onéreuses et largement inutiles.

On the contrary, the main effects of the financial services action plan to date seem to be that financial services at all levels – retail banking, stockbroking, investment banking – are all being rather seriously hampered by onerous and largely unnecessary reporting requirements.


Les recommandations proposées lui semblent inutilement bureaucratiques et ne permettent pas de régler l’essentiel du problème, qui est, selon lui, la pénurie de professionnels francophones dans toutes les provinces canadiennes.

He thought the recommendations were unnecessarily bureaucratic and did not solve the real problem, which was, he felt, the shortage of French-speaking professionals in all the provinces of Canada.


La Commission a engagé une initiative en ligne invitant toutes les entreprises à signaler les domaines où leurs activités leur semblent entravées par une bureaucratie et des réglementations inutiles.

The Commission has launched an online initiative to ask all companies where they feel hampered by unnecessary bureaucracy and regulations.


Mais je lui ai demandé de me faire une liste plus détaillée d'un genre de choses qui lui semblent inutiles.

But I've asked him for a more detailed listing of the kinds of things he feels are unnecessary.


Ce projet de loi contient plusieurs éléments qui semblent cibler inutilement les minorités, qu'il s'agisse de la définition d'activité terroriste ou de la définition d'organisme de bienfaisance ou d'autres organisations.

This bill has a number of points that seem to hit minorities unnecessarily. They are in the definition of the charge of terrorist activity and the definition going to charities and entities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semblent inutiles ->

Date index: 2021-11-26
w