Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Division des tâches
Dépression anxieuse
Espacement des cannaux
Espacement des voies
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Ouvrier à la séparation des feuillards
Ouvrier à la séparation des feuilles
Ouvrière à la séparation des feuillards
Ouvrière à la séparation des feuilles
Paraît-il
Procédé Silva
Préposé à la séparation des feuillards
Préposé à la séparation des feuilles
Préposée à la séparati
Préposée à la séparation des feuillards
Psychotique induit
SILVA
Semble-t-il
Séparation des canaux
Séparation des fonctions
Séparation des fonctions incompatibles
Séparation des responsabilités
Séparation des tâches
Séparation des tâches incompatibles
Séparation des voies
Séparation entre canaux
Séparation isotopique de vapeur atomique par laser
Séparation isotopique laser vapeur atomique
écartement des canaux
écartement des voies

Vertaling van "qui semble séparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


ouvrier à la séparation des feuilles [ ouvrière à la séparation des feuilles | ouvrier à la séparation des feuillards | ouvrière à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuillards | préposée à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuilles | préposée à la séparati ]

foil separator


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


séparation des fonctions | séparation des tâches incompatibles | séparation des tâches | séparation des responsabilités | séparation des fonctions incompatibles | division des tâches

segregation of duties | division of duties | division of functions | segregation of incompatible duties | segregation of incompatible functions | separation of duties | separation of functions


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


écartement des canaux | écartement des voies | espacement des cannaux | espacement des voies | séparation des canaux | séparation des voies | séparation entre canaux

channel separation | channel spacing


procédé Silva | séparation isotopique de vapeur atomique par laser | séparation isotopique laser vapeur atomique | séparation isotopique par laser de la vapeur atomique d'uranium | SILVA [Abbr.]

atomic vapour laser isotope separation | AVLIS [Abbr.]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous semblons tous vouloir combler le fossé qui semble séparer la situation idéale que vous décrivez dans votre rapport de la réalité que reflète votre enquête.

We all seem to be grappling with the apparent gap between the ideal state described in your report and the reality as stated in your survey.


La structure de gouvernance de la QACE prévoit une séparation claire entre les activités en tant que société et les activités opérationnelles, de sorte que l'entité semble fonctionner indépendamment des organismes agréés.

QACE's governance structure provides for a clear separation between the corporate and the operational activities, so that QACE appears to operate independently from the ROs.


que le candidat concessionnaire contrôlé par des organismes publics (Ods Deutschland Sportwetten GmbH dit «Ods»), constitué des sociétés publiques de loterie, figurait parmi les 14 candidats invités à présenter leurs concepts à l’autorité concédante alors que, en raison de ses liens organisationnels avec les organisateurs de manifestations sportives, il ne semble pas être apte à se voir accorder une concession, parce que la législation (article 21, paragraphe 3, du GlüÄndStV) exige une séparation stricte entre, d’une part, les activit ...[+++]

the State-controlled tenderer ‘Ods’ (Ods Deutschland Sportwetten GmbH), consisting of a consortium of State-owned lottery companies, is one of the 14 tenderers invited to present their proposals to the licensing authority but, because of its organisational links to organisers of sporting events, is probably not eligible for a licence because the law (Paragraph 21(3) of the GlüÄndStV) requires a strict separation of active sport and the bodies organising it from the organisation and intermediation of bets on sporting competitions;


Cette différence semble séparer le gouvernement de l'opposition.

The gap seems to be between government and opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne semble pas nécessaire d’exiger la séparation des comptes au sein des activités de services d’intérêt économique général ou issues des droits spéciaux ou exclusifs, pour autant qu’une telle séparation ne soit pas nécessaire aux fins de la répartition des produits et des charges entre les services et produits en question et ceux n’entrant pas dans le cadre des services d’intérêt économique général ou des droits spéciaux ou exclusifs.

It does not seem necessary to require separation of accounts within the area of services of general economic interest or within the area of the special or exclusive rights, as far as this is not necessary for the cost and revenue allocation between these services and products and those outside the services of general economic interest or the special or exclusive rights.


M. Scott Brison: Le fossé qui semble séparé le ministre des Finances et le premier ministre du pays en matière de politique bancaire fait du Canada davantage une république bananière que le tigre du Nord.

Mr. Scott Brison: The apparent chasm between the finance minister of the country and the Prime Minister of the country on bank policy makes Canada look more like a banana republic than a northern tiger.


Si l'entreprise commune va jusqu'au bout de sa mission, il n'y aura plus qu'une seule voie d'accès aux techniques de fabrication nécessaires, alors qu'il semble probable que les entreprises A et B seraient à même d'entrer sur ce marché séparément avec leur propre produit.

If the joint venture goes ahead then only one route to the necessary manufacturing technology will exist, whereas it would appear likely that A and B could reach the market individually with separate products.


Pour ma part, je souscris pleinement à cette recommandation, car il me semble que le gouvernement canadien a fragmenté son approche à l'Europe, considérant l'OTAN séparément, le commerce séparément, et cetera.

For my own part, I fully subscribe to this recommendation, as it would appear to me that the Canadian government has segmented its approach to Europe, looking at NATO in isolation, trade in isolation, and so forth.


Dans la pratique, il semble qu'il existe des différences dans la mesure où quelques pays choisissent de mettre à jour la production (totale) de l'année de base au moyen d'un indicateur combiné tandis que d'autres extrapolent séparément le parc immobilier et le loyer par strate.

In practice, differences seem to exist in so far as some countries proceed by updating the (total) base year output using a combined indicator whereas others separately extrapolate the housing stock and the rent per stratum.


L'un de mes brillants recherchistes a attiré mon attention sur le fait que le processus de consultation relié à l'EPU semble séparer complètement le gouvernement fédéral, d'une part, et les gouvernements provinciaux et territoriaux, d'autre part, sous forme de deux solitudes absolues.

It was brought to my attention by one of my brilliant researchers that the consultation process with respect to the UPR seems to treat the federal government on the one hand and the provincial governments and territories on the other as two complete solitudes.


w