Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "qui semble mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système financier canadien a attiré particulièrement l'attention du fait qu'il a semblé mieux résister aux faillites et aux renflouements qui ont marqué les banques américaines et européennes [.]

Canada’s financial system, in particular, garnered attention, because it seemed to be more resistant to the failures and bailouts that have marked banks in the United States and Europe.


En énumérant ces droits, le projet de loi semble mieux aborder la question de la priorité des réclamations.

By listing these rights, the bill seems to do a better job of addressing the priority of claims.


Celui-ci a ainsi pu résister à la crise financière mondiale et demeure prêt à affronter les pires scénarios. Selon un rapport du service de recherche du Congrès américain, le système financier canadien attire particulièrement l'attention du fait qu'il a semblé mieux résister aux faillites et aux renflouements qui ont marqué les banques américaines et européennes.

A U.S. Congressional Research Service report added that “Canada's financial system in particular is garnering attention, because it seemed to be more resistant to the failures and bailouts that have marked banks in the United States and Europe”.


Il propose également de remplacer l'expression actuelle "imprimés et distribués" par "mis à la disposition des députés", qui semble mieux convenir à la nature et à la taille de certains de ces documents.

It also proposes to replace the current expression "printed and distributed" by "be made available to Members", which seems more appropriate in view of the nature and size of some of the documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formulation semble mieux convenir aux objectifs de la directive.

Wording more in keeping with the aims of the directive.


7. demande à la Commission de prêter une oreille attentive à certains pays, qui souhaitent non pas l'établissement de zones de libre-échange comme le propose l'Union européenne, mais d'accords commerciaux non réciproques; rejette les traités de libre-échange et demande à la Commission de trouver des alternatives, comme par exemple de limiter à certains aspects le fait de faciliter les échanges et d'améliorer le système des préférences généralisées SPG+, qui semble mieux adapté à la situation économique et sociale de nombreux pays en développement;

7. Calls on the Commission to look closely at the requests by certain countries for the establishment, not of free trade areas as proposed by the EU, but of non-reciprocal trade agreements; rejects the notion of free trade agreements and calls on the Commission to seek alternatives, such as confining matters to certain aspects of trade facilitation and improving the GSP+ system, which appears to be the one best adapted to the economic and social circumstances of numerous developing countries;


L’expression "tir sportif" semble mieux appropriée et plus correcte que le "tir à cible", car elle inclut tous les sports d'armes, même lorsqu'ils ne prévoient pas de cible.

The expression 'recreational shooting' is more accurate and appropriate than 'target shooting', as it includes all gun sports, including those which do not involve shooting at targets.


Le système de la CCAMLR semble mieux fonctionner.

The CCAMLR scheme seems to be working better.


Nous proposons ceci parce que le gouvernement a jugé bon d'inclure, dans le projet de loi portant sur les transferts au titre de la santé, dont la Chambre est aussi saisie en ce moment, une disposition d'indexation de 6 p. 100. Cela me semble mieux respecter la conjoncture actuelle et la réalité de la situation.

We make our case based on the fact that the government saw fit to include in the bill dealing with health transfers, which is also before the House at the moment, an escalator clause of 6%. That seems to me more in order with the times and more reflective of the reality of the situation.


Au sujet de ces mesures, Kunz fait observer : «À cause de l'échéancier moins serré et de la souplesse administrative générale du Sénat, un sénateur semble mieux placé pour déposer un projet de loi qu'un député de la Chambre des communes. Ses chances de faire adopter son projet de loi sont toutefois très minces, sauf lorsqu'il s'agit de propositions convenues.De fait, depuis la fin de la guerre, un seul projet de loi d'initiative parlementaire émanant du Sénat s'est rendu à la Chambre des communes et est devenu loi».

Regarding these measures, Kunz observes: " Because of the more leisurely timetable and general procedural flexibility of the Senate a Senator appears to be better placed for introducing legislation than a member of the House of Commons, his chance of getting his measure enacted, however, is very slim indeed, except for agreed proposals .Indeed, since the end of the war only one private members' Senate bill has reached the Commons, that which was subsequently placed on the Statute Book" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semble mieux ->

Date index: 2024-04-30
w