Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en violation de
Aller contre
Contredire
Contredire un témoin
Mettre un témoin en contradiction

Traduction de «qui semble contredire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it






aller contre [ agir en violation de | contredire ]

fly in the face of


contredire un témoin [ mettre un témoin en contradiction ]

contradict a witness




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dont nous sommes témoins aujourd’hui semble contredire l’essence même de cette décision.

What we have seen today seems to contradict the essence of the ruling.


82. souligne que l'augmentation proposée pour l'EPSO (+ 5,4 % en crédits d'engagement et de paiement) semble contredire les efforts déployés par la Commission pour réduire les dépenses administratives; demande plus d'informations sur l'augmentation proposée pour les crédits EPSO et sur l'externalisation de services essentiels par l'EPSO;

82. Underlines that the increase proposed for EPSO (+5.4% in CA and PA) seems to contradict the Commission’s efforts to reduce administrative expenditure; requests more information on the proposed increase of EPSO's allocations and on the externalization by EPSO of key services;


83. souligne que l'augmentation proposée pour l'EPSO (+ 5,4 % en crédits d'engagement et de paiement) semble contredire les efforts déployés par la Commission pour réduire les dépenses administratives; demande plus d'informations sur l'augmentation proposée pour les crédits EPSO et sur l'externalisation de services essentiels par l'EPSO;

83. Underlines that the increase proposed for EPSO (+5,4% in CA and PA) seems to contradict the Commission's efforts to reduce administrative expenditure; requests more information on the proposed increase of EPSO's allocations and on the externalization by EPSO of key services;


83. souligne que l'augmentation proposée pour l'EPSO (+ 5,4 % en crédits d'engagement et de paiement) semble contredire les efforts déployés par la Commission pour réduire les dépenses administratives; demande plus d'informations sur l'augmentation proposée pour les crédits EPSO et sur l'externalisation de services essentiels par l'EPSO;

83. Underlines that the increase proposed for EPSO (+5,4% in CA and PA) seems to contradict the Commission's efforts to reduce administrative expenditure; requests more information on the proposed increase of EPSO's allocations and on the externalization by EPSO of key services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, la position du Conseil semble contredire le texte approuvé par le Parlement, puisqu’il est notamment opposé à toute référence au marquage d’origine et à l’introduction de la traçabilité dans l’étiquetage des produits textiles.

Unfortunately, the Council’s position appears to contradict the text approved by Parliament since, in particular, it is against any reference to origin marking and the introduction of traceability in textile product labelling.


Quoi qu’il en soit, la reprise des activités navales d’Izar-Fene semble contredire la nécessité d’une restructuration profonde du secteur public de la construction navale en Espagne.

In any case, a reopening of IZAR-Fene for shipbuilding seems to be contradictory to the need for a major restructuring of the Spanish public shipbuilding sector.


Cela semble contredire les propos du ministre de la Justice, M. Rock, qui a déclaré avoir le pouvoir discrétionnaire en la matière et que son refus d'autoriser le paiement était une décision politique.

That is somewhat in contrast to the Minister of Justice,Mr. Rock, saying that it was a discretionary call and that, at his discretion, he denied payment by virtue of its being a political decision.


Le sénateur Forrestall: Cette réponse me semble contredire tout à fait ce qu'a dit le ministère, ainsi qu'il est relaté au paragraphe 6.29 du rapport du vérificateur général.

Senator Forrestall: I find that response to be in direct conflict somewhat with the comment of the department as reflected in the Auditor General's report, which is found at paragraph 6.29.


Le problème, avec l'article 171, c'est qu'il semble contredire deux dispositions importantes de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

The difficulty with the wording of clause 171 is that it seems to contradict two important sections of the Canadian Human Rights Act.


Étant donné l'origine de l'article 65(5), il pourrait être utile que le Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure détermine la validité d'une règle qui semble contredire un article précis de la Constitution.

Given the source of rule 65(5), it might be appropriate for the Committee on Privileges, Standing Rules and Orders to determine the validity of any rule which appears to conflict with an explicit provision of the Constitution.




D'autres ont cherché : agir en violation     aller contre     contredire     contredire un témoin     mettre un témoin en contradiction     qui semble contredire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semble contredire ->

Date index: 2021-09-16
w