Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord
Accord SALT I
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord intérimaire SALT I
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Appliquer des accords de licence
Approuver
Appuyer
Consentement accordé au don d'organes
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Mettre en place des accords de licence
Partager l'opinion
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Traité international
être d'accord pour

Vertaling van "qui semblait accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé au don d'organes

Consent to donate organs given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

pay agreement


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

prepare licence agreements | prepare license agreements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a également estimé à titre préliminaire que les mesures mises en œuvre par le passé accordaient un avantage injustifié à ENVC, étant donné qu'il semblait peu probable qu'un opérateur privé rationnel aurait accordé ces mesures à ENVC compte tenu des difficultés que celle-ci connaissait alors.

The Commission was also of the preliminary opinion that the past measures provided ENVC with an undue advantage, given that it seemed unlikely that any rational private operator would have provided ENVC with the past measures given the difficulties of ENVC at the time.


Dans sa décision d'ouverture, la Commission a indiqué qu'en dépit du manque d'informations alors disponibles, il semblait peu probable qu'un opérateur privé rationnel aurait accordé à ENVC les mesures prises par le passé.

In its opening decision, the Commission indicated that despite the limited information available at the time, it seemed unlikely that any rational private operator would have provided ENVC with the past measures.


Aucun accord n'a pu y être atteint mais j'ai été chargé de m'employer à trouver un compromis étant donné qu'il semblait y avoir un degré suffisant de volonté politique et de convergence potentielle pour qu'un accord puisse être dégagé au début de l'année prochaine.

No agreement was reached, but I was asked to strive to find a compromise on the ground that there was sufficient political will and convergence of positions to enable an agreement is to be found early next year.


Toutefois, elle s'emploie toujours à remédier à un terrible gâchis à son propre bureau, gâchis laissé par le commissaire précédent qui semblait accorder davantage d'importance à son style de vie luxueux qu'à sa responsabilité de protéger la sécurité des Canadiens.

However, she is still in the process of straightening out an awful mess in the Privacy Commissioner's office, left over from the previous privacy commissioner who seemed to focus more on his lavish lifestyle than he did on his responsibilities of protecting Canadian security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—Le protocole d’accord ne semblait pas traiter de manière adéquate la surveillance des opérations aériennes.

The MoU did not appear to adequately address the supervision of flight operations.


Le protocole d’accord ne semblait pas traiter de manière adéquate la surveillance des opérations aériennes.

The MoU did not appear to adequately address the supervision of flight operations.


Le protocole d’accord ne semblait pas traiter de manière adéquate la surveillance des opérations aériennes.

The MoU did not appear to adequately address the supervision of flight operations.


Avec le projet de loi C-37, Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants, le ministre était trop indulgent et semblait accorder plus de droits au délinquant qu'à la victime.

With Bill C-37, which amends the Young Offenders Act, the minister was too lenient, providing more rights it seems to the offender than to victim.


Il y avait un passage où vous parliez de quelque chose qui s'appelait le projet Almanzo, qui semblait s'occuper du fait que — comme vous, nous sommes tous d'accord pour dire que nous sommes en train de parler ici de tragédies humaines qui sont extrêmement complexes et difficiles à résoudre, mais le projet Almanzo semblait une approche intéressante.

You had a passage in there on something called the Almanzo Project, which seemed to address the fact that — as we are all agreed, we are talking here about human tragedies that are extremely complex and difficult to solve, but the Almanzo Project sounded like an interesting approach.


Au terme d'un premier examen, la Commission a conclu, d'une part, que le prêt en question faussait ou menaçait de fausser la concurrence au sens des articles 92 paragraphe 1 du traité CE et 61 paragraphe 1 de l'Accord EEE et, d'autre part, qu'il ne semblait pas remplir les conditions lui permettant de bénéficier d'une dérogation en vertu des articles 92 paragraphes 2 et 3 du traité CE ou 61 paragraphe 2 de l'Accord EEE.

After an initial scrutiny the Commission has arrived at the conclusion that the soft-loan in question distort or threatens to distort competition within the meaning of Articles 92(1) EC and 61(1) EEA, and does not appear to fulfil the conditions which must be fulfilled for benefiting from derogations under Articles 92 (2) and (3) EC, or Article 61(2) EEA.


w