Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «qui secouent notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut bâtir ensemble un environnement plus sûr, essayer de résoudre les nombreuses crises qui secouent notre région commune, soutenir le développement et la croissance des régions les plus pauvres et lutter contre les causes profondes des migrations.

We have to build together a safer environment, try to solve the many crises of our common region, support the development and the growth of the poorest areas, and address the root causes of migration.


Le Canada reste à la merci des perturbations qui secouent l'étranger et qui pourraient entraîner une fluctuation à la hausse des taux d'intérêt, ce qui freinerait les investissements que notre industrie a besoin de faire.

Canada is still vulnerable to perturbations from outside the country that could lead to higher, unstable interest rates, which would put a damper on the kind of investment our industry has to do.


L'ordre du jour de notre prochaine rencontre lors du Conseil européen de mars sera particulièrement fourni (notamment en raison des événements qui secouent l'Ukraine et de la probabilité que nous devions consacrer du temps à discuter de la réaction de l'UE).

We will have a busy agenda when we meet for the March European Council (in particular because of events in Ukraine and the likelihood that we will need to devote some time to discussing the EU's response).


Les États de notre partie du monde devraient faire pression sur leurs propres producteurs d'armes et soi-disant hommes d'affaires pour veiller à ce qu'ils ne déclenchent ou ne jouent un rôle dans les désastres qui secouent notre planète aujourd'hui.

States in this part of the world should specifically put pressure on their own arms producers and pseudo-businessmen to ensure that they do not provoke or play a role in the worst disasters unfolding on the planet today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, comme le président de notre commission l’a brièvement mentionné, les chocs qui secouent, pour le moment, nos régions en matière d’emploi, tels que l’externalisation du travail et la délocalisation du travail - questions que cette Assemblée prend enfin au sérieux - devront être incorporés aux objectifs de Lisbonne.

Also, as was briefly mentioned by the chair of our committee, the job shocks that our regions are now facing, such as the outsourcing and offshoring of work – issues that this House is at last taking seriously – will have to be incorporated into the Lisbon goals.


J'espère que les priorités que j'ai énoncées en matière de santé et d'éducation, entre autres, ce qu'on pourrait appeler un ensemble de préoccupations sociales reflétant et représentant non seulement les valeurs essentielles et la vision de ma circonscription, mais aussi je pense de la province tout entière, contribueront de façon spectaculaire au bien-être de mes concitoyens et à l'amélioration de la condition humaine dans notre pays tout en nous rendant concurrentiels sur la scène internationale du point de vue tant humain qu'économique (1745) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je remer ...[+++]

I would hope that the particular priorities that I identified of health care and education, among the other, what might be called, social rights basket concerns, which reflect and represent not only the core values and vision of my constituency but I suspect the province as a whole, can make a dramatic contribution to the human welfare and the human condition in the country while making us competitive internationally in a human sense as well as in an economic sense (1745) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, with the member's permission, given the world events just now, the prospect of war in Iraq a ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, de nombreuses tragédies secouent notre monde mais aucune n'est aussi émouvante que celles qui touchent les enfants.

– Mr President, many tragedies there are in the world but none more moving than those that affect children.


À titre de gouvernement, nous avons bien des responsabilités, mais il y en a une qui, aujourd'hui, est plus pressante que toutes les autres: nous devons utiliser tous les moyens à notre disposition pour protéger notre nation et notre population contre les turbulences qui secouent les pays dans le monde.

As a government we have many responsibilities, but today there is one that is most immediate, and that is, to use every means at our disposal to protect this nation and its people from the global troubles that surround us.


w