Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se vantent » (Français → Anglais) :

M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, les libéraux se vantent, mais ils se vantent aux dépens des contribuables, et tous les Canadiens en sont bien conscients.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, the Liberals across the way gloat but they gloat at the taxpayers' expense and all Canadians know that.


Elles se vantent d'avoir cette capacité à réagir aux doléances des assurés et elles se vantent d'avoir reçu plus d'un million d'appels téléphoniques au cours d'une certaine période.

They boast about the fact they have this ability to be able to respond to concerns of people who are insured, and they boast about taking over a million telephone calls in a period of time.


Je comprends bien que certaines personnes se vantent de mener des activités criminelles sur l’internet, et que ces organisations criminelles sont actives dans le trafic de stupéfiants, le trafic des êtres humains, la prostitution, le trafic d’armes, le passage aux frontières d’immigrants clandestins, et même le meurtre, le vol, la fraude, le vol à main armée et bien d’autres choses encore.

I understand that there are people bragging and conducting so-called criminal business on the Internet, and that gang business includes drug trafficking, human trafficking, prostitution, weapons trafficking, smuggling illegal immigrants across borders, even murder, theft, fraud, armed robbery and much more.


Nous ne pouvons pas nous contenter d’envoyer une autre lettre aux États membres qui ne mettent pas correctement en œuvre la législation et qui s’en vantent même dans leurs médias nationaux.

The consequences for Member States, who fail to implement legislation, and who actually even boast about this in their national media, cannot simply be that they merely receive another letter.


Les responsables politiques traditionnels vantent le processus de Bologne comme un pas important sur la voie d’un espace européen de l’enseignement supérieur, et ils nous disent depuis des années que ce processus nous rendra tous plus compétitifs.

Traditional politicians have been vaunting the Bologna Process as the crucial step towards a European Higher Education Area for years and have told us that that would make us all much more competitive.


Lorsque des pirates se vantent sur l’internet de la facilité avec laquelle il est possible de falsifier des empreintes digitales des registres allemands et qu’ils font remarquer que, si les cartes d’identité sont réduites à la taille des cartes de banque, les photos sont redimensionnées numériquement, rendant ainsi la reconnaissance biométrique plus difficile, l’on peut aisément commencer à émettre des doutes à propos de cette technologie.

When hackers boast on the Internet about how easy it is to forge fingerprints on German registration records and point out that, if identity cards are reduced to credit card size, the photos are digitally cut to size, making biometric recognition more difficult, it is easy to start doubting this technology.


– (LT) 55 % des publicités télévisées pour des aliments vantent les mérites de produits malsains.

– (LT) 55% of food advertisements on TV market unhealthy food products.


En outre, les allégations qui vantent les bienfaits de la consommation d'un certain produit peuvent inciter les consommateurs à manger trop de quelque chose qui ne devrait représenter qu'une petite partie d'un bon régime alimentaire.

Furthermore, claims about the benefit of consuming a certain product may lead consumers to eat too much of something that should only make up a small part of a good diet.


Les niveaux supérieurs de gouvernement se vantent d'avoir équilibré leur budget, mais ils se vantent auprès de ce même contribuable qui se trouve coincé au niveau local.

Senior levels of government brag about how they have balanced their budgets, but they are bragging to the same taxpayer who is getting squeezed at the local level.


Voici de quoi se vantent ces pays: L'Arabie saoudite se vante d'avoir des missiles ayant une portée de 2 800 kilomètres; Israël, 1 500 kilomètres; l'Iran, 1 300 kilomètres; la Libye, 550 kilomètres; et ainsi de suite. Voilà ce dont ils se vantent de pouvoir faire aux autres.

The bragging rights are as follows: Saudi Arabia can now reach a range of 2,800 kilometres; Israel, 1,500 kilometres; Iran, 1,300 kilometres; Libya, 550 kilometres; and so the list goes on of bragging rights about what they can do to each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se vantent ->

Date index: 2025-09-04
w