Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auparavant
Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant

Vertaling van "qui se faisait auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection




Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé

Accounts Previously in the Revised Bud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette conférence faisait partie des efforts de l'UE pour lutter contre la discrimination et promouvoir l'égalité, et faisait suite à des visites récentes de la commissaire Diamantopoulou dans les territoires palestiniens et Israël.

The conference was part of the EU's efforts to combat discrimination and promote equality, and followed recent visits by Commissioner Diamantopoulou to the Palestinian Territories and Israel.


Lorsque le Conseil européen de Barcelone a demandé la mise au point de l'indicateur, il faisait observer que l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge était une contribution importante aux compétences de base et faisait partie intégrante des droits inaliénables de tout citoyen européen.

When the Barcelona European Council called for the establishment of the indicator, it also observed that the teaching of at least two foreign languages from a very early age was an important part of the basic skills – part of the birthright of all European citizens.


La troisième chose est le fait que les chefs d’État ou de gouvernement désignent désormais la personne souhaitée à ce poste, tandis que la désignation se faisait auparavant au hasard du système de rotation arbitraire.

Third is the fact that Heads of State or Government now choose who they want to hold this position rather than it happening haphazardly from an arbitrary rotation system.


Le fait d’accorder le même traitement aux bénéficiaires d’une protection internationale dans tous les États membres met fin aux inégalités qui existaient jusqu’ici entre les États membres et permettra aux personnes concernées de résider dans un autre État membre que celui qui leur a accordé la reconnaissance juridique, ce qui ne se faisait pas auparavant.

By treating beneficiaries of international protection equally in all Member States, such a measure puts an end to the inequalities which have hitherto existed between Member States and will allow the individuals in question to reside in a Member State other than the one in which they gained legal recognition, something which did not happen previously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auparavant, cette utilisation ne faisait pas l’objet d’une réglementation au niveau communautaire.

This has not previously been regulated at Community level.


Les bombes de très faible puissance constituent un autre exemple de nouvelle technologie militaire. Leur existence brouille complètement la distinction claire que l’on faisait auparavant entre armes conventionnelles et armes nucléaires.

Very low-intensity bombs are a further example of a new military technology, and their existence completely blurs the clear distinction previously made between traditional weapons and nuclear weapons.


6 La première chambre de recours de l’OHMI a rejeté ce recours par décision du 22 septembre 2005 (ci-après la « décision attaquée »), au motif que l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 faisait obstacle à l’enregistrement du signe en cause, ce dernier étant dépourvu de caractère distinctif intrinsèque.

The First Board of Appeal of OHIM dismissed that appeal by decision of 22 September 2005 (‘the contested decision’) on the ground that the sign in question was barred from registration pursuant to Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 since it was devoid of any inherent distinctive character.


Deuxièmement, nous voyons enfin la transparence budgétaire qui, comme l’a indiqué récemment la Cour des comptes, faisait auparavant défaut.

Secondly, we are finally seeing budgetary transparency, something that was previously lacking, as pointed out recently by the Court of Auditors.


L’OHMI fait valoir que, dans les arrêts attaqués, le Tribunal n’a pas jugé nécessaire de statuer sur ce point au motif que le caractère distinctif faisait défaut aux marques en cause à la date du dépôt des demandes d’enregistrement.

OHIM argues that in the judgments under appeal the Court of First Instance did not find it necessary to adjudicate on this point because, even at the date on which the applications for registration were filed, the trade marks in question lacked distinctiveness.


L'amendement 14 introduit un délai maximal pour la transmission de données, qui est conforme à l'exigence qui existait auparavant, mais faisait défaut dans la proposition de la Commission.

Amendment 14 introduces a maximum period for the transmission of data, which is in agreement with the requirement previously in force, but was missing from the Commission proposal.




Anderen hebben gezocht naar : auparavant     patient jamais vu auparavant     qui se faisait auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se faisait auparavant ->

Date index: 2022-06-17
w