Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se droguent " (Frans → Engels) :

C'est un peu comme si on disait aux gens qui se droguent par injection intraveineuse que la seule seringue qu'ils peuvent utiliser est une seringue contaminée par le VIH et l'hépatite.

It would be the same as saying to any IV drug users, the only needle you are allowed to use is one that is HIV and hepatitis contaminated.


Compte tenu du nombre grandissant d'adolescents qui se droguent et de l'engagement du gouvernement conservateur de mettre en oeuvre une stratégie nationale en matière de drogues axée sur la prévention et le traitement aussi bien que sur les questions plus générales de l'application de la loi, le projet de loi C-423 est à la fois opportun et important.

Given the increasing number of our youth who are involved with drugs and this government's commitment to a national anti-drug strategy that focuses on prevention and treatment as well as broader enforcement issues, Bill C-423 is both important and timely.


Beaucoup se droguent pour supporter ces sévices.

Many of the victims resort to drugs in order to handle the situation of abuse.


Des lâches droguent des femmes, les violent et les agressent sexuellement avant de les laisser pour mortes.

Cowards are drugging women, raping and sexually assaulting them and leaving them in gutters for dead.


Il est donc de notre devoir, en cette fin de siècle, de nous interroger sur ces millions d’enfants qui sont soumis à la prostitution, qui se suicident, qui se droguent et, alors que notre continent commence à peine à découvrir les ravages de la pédophilie, que nous avons pendant si longtemps fermé les yeux, nous devons nous demander pourquoi, dans nos pays démocratiques et économiquement développés, qui célèbrent chaque année fièrement la Déclaration des droits de l’homme, ces droits sont à ce point bafoués quand sont en cause les plus fragiles, c’est-à-dire nos enfants.

It is therefore our duty, at the end of the century to ask ourselves why there are millions of children who are forced into prostitution, who kill themselves, who take drugs, and as our continent is only just beginning to discover the terrible effects of paedophilia, to which we have closed our eyes for such a long time, we must ask ourselves why, in our countries which are developed in terms of democracy and economics, which proudly celebrate the Declaration on Human Rights every year, these rights are flouted when the most vulnerable in our society, that is children, are concerned.


Cette approche ne fait qu'aggraver la situation intenable de ceux qui se droguent.

This approach can only make the unbearable situation of drug users even worse.


Vous avez des chiffres — entre 15 et 27 p. 100 des personnes citées à procès souffrent d'une maladie mentale; et les psychotiques, particulièrement s'ils se droguent, sont violents.

You gave figures — between 15 and 27 per cent of encounters with the justice system involve people with mental disease; and psychotics, especially if they use drugs, are violent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se droguent ->

Date index: 2025-06-30
w