Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui s'est toujours montré plutôt » (Français → Anglais) :

Le gouvernement brésilien a toujours montré de l'intérêt à l'égard de l'expérience de l'Union européenne, qu'il considère comme un modèle pour l'intégration au sein du Mercosur, bien que les gouvernements du Mercosur fassent généralement preuve d'une grande circonspection lorsqu'il s'agit pour eux de transférer une partie de leurs compétences à des institutions supranationales, dans la perspective d'une intégration économique et politique.

The Brazilian government has repeatedly showed interest in the EU experience as a model for Mercosur integration, although Mercosur governments are generally very wary in transferring power to supranational institutions in their pursuit of economic and political integration.


Dans l’UE, les entrepreneurs faillis sont toujours montrés du doigt et la société sous-estime le potentiel commercial de ceux qui pourraient retenter leur chance.

In the EU, the stigma of failure is still present and society underestimates the business potential of re-starters.


Ils se sont toujours montrés plutôt réticents et formulent des réserves à l'égard du système.

They've always had concerns about it.


L'expérience a également montré que certaines des exigences relevant du champ d'application de la conditionnalité ne sont pas suffisamment liées à l'activité agricole ou aux terres de l'exploitation ou qu'elles concernent les autorités nationales plutôt que les bénéficiaires.

Experience has also shown that a number of the requirements within the scope of cross-compliance are not sufficiently relevant to farming activity or the area of the holding or concern national authorities rather than beneficiaries.


Je trouve cela plutôt insultant, car les compagnies canadiennes sont parmi les plus soucieuses d'éthique au monde et elles ont toujours montré l'exemple.

I find that quite insulting, because Canadian companies are some of the most ethical companies around the world and they have a history of leading by example.


Depuis 2005, le commerce intra-Union s’est montré plutôt stable.

Since 2005 the intra-EU trade remained pretty much stable.


Au cours des 15 dernières années, mes électeurs nous ont toujours traités, Nicole et moi, avec beaucoup de courtoisie et de respect et ils se sont toujours montrés très reconnaissants des services que nous leur avons offerts.

For the past 15 years, my constituents have treated Nicole and me with unbelievable courtesy and respect and have thanked us profusely for our service.


Bien que l’accord de l’OMC sur les marchés publics (AMP) élargisse sensiblement le champ des possibilités pour les deux parties, les États-Unis se sont toujours montrés réticents à améliorer la situation.

Although the WTO Government Procurement Agreement (GPA) substantially increases procurement opportunities for the two sides, the US has always been resistant to improving the situation.


Dans son travail, le sénateur Stewart s'est toujours servi de son charme et de son esprit et a toujours montré un désir sincère de faire avancer les affaires du Sénat.

Senator Stewart's work was done with charm, wit and with the sincere desire to further the work of the Senate.


Enfin, à partir de l'expérience de ces dernières années, la Commission note que le Parlement Européen ne s'est pas toujours montré satisfait de la qualité de ses relations bilatérales avec le Conseil des Ministres.

Lastly, the Commission notes that on the evidence of experience over the last few years, Parliament is still dissatisfied with the quality of its bilateral relations with the Council of Ministers. 2. In the Commission's view, strengthening the institutions will not be enough of itself to ensure that citizens are genuinely involved in the Community's activities at every stage of the definition of policies in fields directly affecting them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'est toujours montré plutôt ->

Date index: 2024-03-28
w