Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui s'est révélé très critique " (Frans → Engels) :

L’évaluation ex post menée en 2003 sur les programmes nationaux PHARE pour la période 1997-98 a souligné la pertinence de PHARE, qui a traité de problèmes “ constituant des obstacles critiques ou très critiques sur la voie menant à l’adhésion”, l’impact extrêmement important sur des questions de politique liées à l’acquis communautaire (troisième critère de Copenhague), et la forte domination exercée par les se ...[+++]

The 2003 ex post evaluation of Phare 1997-98 national programmes revealed the very high relevance of Phare which addressed problems that “were very critical or rather critical obstacles on the path towards accession”, the highest impact in acquis -oriented policy domains (third Copenhagen criterion), and a strong domination by the Commission Services of the programming process, that partly reflects the programming weaknesses of the ...[+++]


Cependant, l’évaluation a aussi révélé certaines critiques adressées à la Commission par les partenaires en ce qui concerne la rapidité de son financement, une condition indispensable à une réponse efficace et utile.

However, the evaluation also came across certain criticism from partners to the Commission in terms of the timeliness of its funding, which is a precondition for an effective and meaningful response.


Or on constate dans la pratique que la renégociation de ces accords se révèle très difficile.

In practice, we have seen that renegotiating such agreements is very difficult.


J'ai été très critique de l'OTAN tout comme j'ai été très critique de nos propres organisations, de moi-même pour mon incapacité à mener à bien certaines choses.

I have been highly critical of NATO, just as I have been highly critical of our own organizations and myself for my inability to get certain things done.


Les catégories de marchés des PME récemment proposées dans le cadre de la révision de la directive concernant les marchés d’instruments financiers (directive MIF) pourraient se révéler très utiles pour protéger davantage les investisseurs.

The SME market labels recently proposed in the revision to the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) could be very useful to strengthen investor protection.


À l'époque, on avait été très critiques à l'égard du gouvernement et on pourra révéler ce qu'on a trouvé sur la performance du gouvernement depuis 2002.

At the time, we were highly critical of the government, and we will be able to reveal what we've found out about the government's performance since 2002.


Dans l'avis qu'il vient d'adopter (rapporteur : Lutz Ribbe, membre du groupe des Activités diverses et directeur de l'ONG allemande EURONATUR), le Comité économique et social européen s'est montré très critique à l'égard de l'Évaluation globale du 5ème programme d'action de l'UE en matière d'environnement (PAE) présentée par la Commission fin 1999.

In its opinion adopted today (rapporteur: LUTZ RIBBE, a member of Group III and Director of the German NGO EURONATUR), the ESC is highly critical of the Global Assessment of the 5 EU Environmental Action Programme (EAP) presented by the Commission late in 1999.


Le dépistage de la phénylcétonurie et de l’hypothyroïdie congénitale chez les nouveau-nés est couramment pratiqué en Europe et s’est révélé très efficace pour prévenir les handicaps chez les enfants atteints.

Neonatal screening for Phenylketonuria and congenital hypothyroidism is current practice in Europe and proved highly efficient in preventing disabilities in affected children.


Je suis très critique, mais je pense que mes critiques sont justes et équitables.

I have been very critical. I think my criticism is fair and just.


Même si j'ai été très critique du gouvernement précédent, monsieur le Président, comme vous vous en souvenez sans doute, vous vous souviendrez aussi que, lorsqu'il a présenté le projet de loi qui est actuellement en vigueur en ce qui concerne le lobbying, je l'ai appuyé en troisième lecture et, en tant que critique, j'ai recommandé à mes collègues qu'ils fassent de même.

As critical as I was of the previous government, Mr. Speaker, as you will no doubt recall, you will remember that when we produced the bill that is presently the law of the land in regard to lobbying, I supported the bill in the end at third reading and recommended, as the critic, to my colleagues to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'est révélé très critique ->

Date index: 2025-04-01
w