Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui s'appelait darren " (Frans → Engels) :

Dans ma circonscription, une jeune dame, Diane, a été brutalement violée par un gars qui s'appelait Darren Ursel.

A young lady by the name of Diane was violently raped by a fellow by the name of Darren Ursel in my riding.


M. Darren Winegarden, conseiller juridique, Federation of Saskatchewan Indian Nations: Je m'appelle Darren Winegarden, mais ce n'est pas mon nom autochtone.

Mr. Darren Winegarden, Legal Counsel, Federation of Saskatchewan Indian Nations: My name is Darren Winegarden, but that is not my Aboriginal name.


Le caporal Simon Hornby, Liverpool; l’adjudant David Markland, Lancashire; le kingsman Sean Dawson, Stalybridge; le caporal Harvey Holmes, Hyde; le caporal Terry Webster, Chester; le vice-caporal Andrew Breeze, Manchester; le marine Steven Birdsall, Warrington; le marine Paul Warren, Preston; le sergent Steven Darbyshire, Wigan; le soldat Alex Isaac, Wirral; le soldat Douglas Halliday, Wallasey; le sergent Martyn Horton, Runcorn; le soldat Thomas Sephton, Warrington; le sergent David Monkhouse, Cumbria; le sapeur Darren Foster, Carlisle; le vice-caporal Jordan Bancroft, Burnley; le kingsman Darren Deady, Bolton; le guard ...[+++]

Corporal Simon Hornby, Liverpool; Warrant Officer David Markland, Lancashire; Kingsman Sean Dawson, Stalybridge; Corporal Harvey Holmes, Hyde; Corporal Terry Webster, Chester; Lance Corporal Andrew Breeze, Manchester; Marine Steven Birdsall, Warrington; Marine Paul Warren, Preston; Sergeant Steven Darbyshire, Wigan; Private Alex Isaac, Wirral; Private Douglas Halliday, Wallasey; Colour Sergeant Martyn Horton, Runcorn; Private Thomas Sephton, Warrington; Sergeant David Monkhouse, Cumbria; Sapper Darren Foster, Carlisle; Lance Corporal Jordan Bancroft, Burnley; Kingsman Darren Deady, Bolton; Guardsman Christopher Davies, S ...[+++]


Le 19 mars 2008, la présidence a publié, au nom de l’UE, une déclaration publique dans laquelle l’UE demandait de la retenue et appelait le gouvernement chinois à résoudre les problèmes des Tibétains en matière de droits de l’homme et appelait les autorités chinoises et le dalaï-lama et ses représentants à entamer un dialogue pragmatique et constructif en vue de parvenir à une solution durable qui serait acceptable par toutes les parties tout en respectant pleinement la culture, la religion et l’identité tibétaines.

On 19 March 2008 the Presidency published on behalf of the EU a public declaration in which the EU called for restraint and appealed to the Chinese Government to solve the problems of Tibetans in relation to human rights issues and called on the Chinese authorities and the Dalai Lama and his representatives to begin a businesslike and constructive dialogue aimed at achieving a sustainable solution which would be acceptable to all parties while fully respecting Tibetan culture, religion and identity.


Le chef Darren Taylor (Tr'ondek Hwech'in, Dawson City, Yukon, Assemblée des Premières nations du Yukon): Chef Darren Taylor (Première Nation Tr’ondek Hwech’in, Conseil des Premières nations du Yukon) : Merci, grand chef.

Chief Darren Taylor (Tr'ondek Hwech'in, Dawson City, Yukon, Yukon First Nations): Thank you, Grand Chief.


La légitimité, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne peut être conférée que par les peuples eux-mêmes, directement consultés, et non descendre tel le Saint-Esprit de la réflexion d'aréopages distingués comme notre future Convention et a fortiori son praesidium, dernier avatar de ce qu'on appelait jadis le despotisme éclairé.

Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism.


Champions de la générosité et du tiers-mondisme, ils découvrent ce que le Président Mao appelait "la différence entre les contradictions antagonistes et les contradictions non antagonistes".

Champions of generosity and of the third world, they are discovering what Chairman Mao called ‘the difference between antagonistic and non-antagonistic contradictions’.


Le Parlement appelait à la consolidation et au renforcement de l'État de droit au Pérou et appelait à la maturité démocratique des institutions péruviennes.

Parliament called for the consolidation and the deepening of the rule of law in Peru and for democratic maturity from the Peruvian institutions.


La victime de ce Darren Ursel a été agressée sexuellement de la pire façon qu'on puisse imaginer et Darren Ursel évite la prison grâce au projet de loi C-41 du gouvernement et aux condamnations avec sursis qu'il prévoit.

The victim of Darren Ursel was sexually abused beyond anyone's understanding in this room and Darren Ursel got no time in jail, thanks to the government's Bill C-41 and conditional sentencing.


Darren Hannah, vice-président par intérim, Politique et Opérations, Association des banquiers canadiens : Bonjour, je m'appelle Darren Hannah, vice-président par intérim, Politiques et Opérations, Association des banquiers canadiens.

Darren Hannah, Acting Vice President, Policy and Operations, Canadian Bankers Association: Good afternoon. My name is Darren Hannah, Acting Vice President of Policy and Operations with the Canadian Bankers Association.




Anderen hebben gezocht naar : gars qui s'appelait     qui s'appelait darren     m'appelle     darren     marine paul warren     retenue et appelait     vue de parvenir     chef darren     qu'on appelait     président mao appelait     parlement appelait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'appelait darren ->

Date index: 2025-05-04
w