Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "qui répondront mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles règles adoptées officiellement ce jour répondront mieux aux besoins des entreprises et des citoyens, et toute forme de double imposition sera supprimée.

The new rules formally adopted today will better meet the needs of businesses and citizens and any double taxation will be removed.


Ces mesures répondront aux besoins de protection et de développement à long terme de ces groupes, sur la base des trois éléments suivants: 1) l'amélioration des moyens de subsistance, de la fourniture de services et de la cohésion sociale; 2) le renforcement des capacités des autorités locales à concevoir une approche intégrée à l'égard des réfugiés et des populations qui les accueillent; et 3) l'amélioration de l'espace de protection, y compris par un accès mieux garanti aux droits et services fondamentaux.

The actions will address the long-term development and protection needs of these groups along the following three components: (1) improved livelihoods, service delivery and social cohesion; (2) strengthened capacity building to local authorities to develop an integrated approach towards refugees and host communities; and (3) improved protection space, including access to and provision of basic rights and services.


On aimerait travailler de façon constructive avec les autres partis pour apporter des changements qui répondront mieux aux besoins des gens en cause, c'est-à-dire les consommateurs, les créateurs et les entreprises.

We would like to work in co-operation with the other parties to make changes that will better serve the needs of the people concerned, specifically consumers, creators and businesses.


Nul ne sait actuellement quelles technologies répondront le mieux aux besoins de mobilité des individus dans 50 ans et les politiciens n’en savent certainement pas plus que les ingénieurs.

No one currently knows which technologies will best meet the mobility needs of individuals in 50 years’ time and politicians certainly do not have any better idea of this than engineers do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que je félicite le député de l'intérêt qu'il porte à cette question, je suis convaincu que les modifications dont j'ai parlé dans mes remarques répondront mieux aux préoccupations qui ont mené au dépôt de ce projet de loi et permettront d'éviter le genre de situation chaotique qui pourrait résulter de la révocation complète de ces règlements, comme le propose le projet de loi.

While I salute the hon. member's interest in this issue, I am confident that the amendments that have been described in my remarks will better address the concerns that motivated the tabling of the bill in the first place and avoid the wild west scenario that might evolve in the event there were a complete revocation of these regulations as the bill proposes.


Grâce à des mécanismes de gestion simplifiés, les mesures d'aide pourront être adaptées plus rapidement et répondront mieux à la spécificité et à l’évolution des besoins des régions ultrapériphériques.

Simplified management arrangements will allow for speedier adaptation of support measures and will improve their attuning to the specific, changing needs of the outermost regions.


Dans le contexte actuel de hausse continue des prix du pétrole et de spéculation sur les marchés, la Commission demeure cependant convaincue de la nécessité d’améliorer la législation communautaire actuelle, élaborée pour l’essentiel au moment du premier choc pétrolier, et se réserve donc le droit de faire d’autres propositions qui répondront mieux aux besoins de l’Union européenne.

In the present context of continually rising oil prices and market speculation, the Commission remains nevertheless convinced of the need to improve current Community legislation which was largely drawn up at the time of the first oil crisis, and therefore reserves the right to put forward other proposals which will better meet the needs of the European Union.


Les universités ne deviendront pas plus innovantes et ne répondront pas mieux au changement si elles ne sont pas effectivement autonomes et ne doivent pas véritablement rendre des comptes.

Universities will not become innovative and responsive to change unless they are given real autonomy and accountability.


De ce fait, les lois et les politiques qui tiennent compte explicitement des besoins et des priorités des femmes répondront mieux aux besoins des hommes et des femmes et auront pour effet d'améliorer le système pour nous tous.

For these reasons, laws and policies that explicitly take women's needs and priorities into account will better meet the needs and concerns of both women and men and result in a better system for us all.


Étant donné que les États membres connaissent mieux la situation que la Commission européenne, ce sont eux qui doivent désigner les zones de baignade et indiquer lesquelles répondront à la norme "excellente qualité" et à la norme "bonne qualité".

As the Member States have a better overall view of the situation than the Commission, they themselves should identify bathing waters, specifying those which meet the 'excellent' and 'good' standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui répondront mieux ->

Date index: 2022-10-22
w