Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «qui réglerait vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Stratton: Pensez-vous que si vous le faisiez cela réglerait vraiment les problèmes du projet de loi?

Senator Stratton: Do you think that if you did, it would actually resolve the issues in the bill?


Peut-être qu'on appliquera le système de la représentation proportionnelle aux élections fédérales, ou peut-être qu'on transférera les sièges du Sénat à la Chambre et qu'on utilisera un mélange de représentation proportionnelle et de système majoritaire uninominal à un tour, quelque chose qui réglerait vraiment les problèmes et les lacunes de notre système.

Maybe we will apply proportional representation to the federal election and apply it to the House or maybe take those seats and put them here and have proportional representation as well as a mixture of first past the post, something that really addresses the issue and the deficiencies in our system What did we get? We are going to limit the best free ride there is in the world, in my opinion, to eight years.


Je dirais — et c'est ce qui réglerait vraiment le problème, monsieur le président — que si le gouvernement tient un nouveau plébiscite sur une question claire, à savoir: « Voulez-vous un guichet unique ou non », cela réglerait la question.

I would say this—and this is what would really clear the air, Mr. Chair, and we'd welcome this—that if the government would go out and hold a new plebiscite on a clear question, do you want the single desk or not, it would settle this issue.


Elle se voulait une protection, un article de non-dérogation, mais sans disposition de fond qui réglerait vraiment la question à l'avenir, qui reconnaîtrait les droits ancestraux et issus de traités.

It was a protective one, intended as a shield, as a non-derogation clause but without the substantive provision, which was really to address the concerns moving forward, to recognize Aboriginal and treaty rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On songe à une carte qui réglerait vraiment ce problème.

We're thinking of something that really solves that problem.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui réglerait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui réglerait vraiment ->

Date index: 2025-08-07
w