Pour ce qui est des allocations qu'il reçoit effectivement, la part du Nunavut s'est traditionnellement limitée presque exclusivement à la conclusion, chaque année, d'ententes d'affrètement de bateaux avec redevances avec des gens du Sud, lesquels ont inévitablement exploité le quota avec leurs navires et leurs équipages pour ensuite, au terme de la saison, mettre les voiles avec la plus grande partie des profits.
With respect to the allocations it does receive, Nunavut's involvement has been traditionally been confined almost exclusively to royalty charters each year with southern interests. Those interests inevitably fished the quota with their vessels and crews and, at the end of the season, sailed away with the majority of the profits.