Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de revendiquer
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Invoquer un privilège
Prendre davantage conscience de l'importance de
Revendiquer un droit
Revendiquer un intérêt
Revendiquer un privilège

Traduction de «qui revendiquent davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


revendiquer un intérêt [ revendiquer un droit ]

claim an interest


Les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure [ Directives sur les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure ]

Child Refugee Claimants: Procedural and Evidentiary Issues


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor




invoquer un privilège | revendiquer un privilège

claim a privilege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus, sur le plan de ces investissements, vous savez fort bien que le Québec en revendique davantage depuis plusieurs années en ce qui a trait à la Loi sur les jeunes contrevenants.

As you well know, Quebec has been calling for more funding to enforce the Young Offenders Act for many years now.


G. considérant que la pauvreté généralisée, le chômage élevé, la stagnation de l'économie, la dégradation de l'environnement et la pénurie de services publics de base continuent de peser sur une grande partie de la population; que, par le passé, bon nombre de manifestations pacifiques, organisées pour revendiquer davantage de droits sociaux, économiques et politiques, ont été systématiquement réprimées par les forces de sécurité en toute impunité;

G. whereas widespread poverty, high unemployment, economic stagnation, environmental degradation and a lack of basic public services continue to affect a large proportion of the population; whereas in the past, numerous peaceful demonstrations demanding more social, economic and political rights have been met with systematic repression by the security forces, carried out with impunity;


Ce que tous les gens nous disent, soit les experts, les Premières Nations et les citoyens, c'est qu'ils revendiquent davantage de supervision, davantage d'enquêteurs, davantage de réglementations pour assurer la sécurité, la protection de l'environnement et la sécurité des gens.

Experts, first nations and individuals are telling us that they want more oversight, more investigators and more regulations to ensure safety, environmental protection and public safety.


Le soutien et la solidarité de l’Union européenne, que j’appelle de mes vœux au nom de ceux qui revendiquent davantage de droits et de ceux qui sont réprimés par le régime, ne doivent pas être confondus avec une quelconque ingérence occidentale.

The support and solidarity of the European Union, which I now call for on behalf of those who demand more rights and for those repressed by the regime, must not be mistaken for any type of Western interference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien et la solidarité de l’Union européenne, que j’appelle de mes vœux au nom de ceux qui revendiquent davantage de droits et de ceux qui sont réprimés par le régime, ne doivent pas être confondus avec une quelconque ingérence occidentale.

The support and solidarity of the European Union, which I now call for on behalf of those who demand more rights and for those repressed by the regime, must not be mistaken for any type of Western interference.


Nous continuerons à revendiquer davantage de ressources pour les marchés les plus importants en Asie et, par exemple, au Brésil.

We will continue to push for more resources for the most important markets in Asia and, for example, in Brazil.


Lorsqu’on n’atteint pas ses objectifs, les obligations de résultats qu’on s’est données, il ne faut pas revoir à la baisse ou diluer: il faut au contraire revendiquer davantage de moyens et, dans ces conditions, je pense que vous aurez le soutien du Parlement.

When objectives are not achieved and when self-imposed obligations to produce results are not met, there must be no question of lowering one's sights or reducing one’s targets. On the contrary, more resources have to be demanded and, in these conditions, I think that you will have Parliament’s support.


Ainsi, on responsabilise davantage les fabricants et les importateurs, car on leur impose l'obligation de prouver que leurs produits sont sécuritaires, ce qui va dans le sens de ce que revendique le Bloc québécois depuis septembre dernier.

This puts the onus on manufacturers and importers, because it forces them to prove that their products are safe, which is what the Bloc Québécois has been calling for since last September.


Par le passé, grâce au financement, des organismes revendiquant l'égalité ont été en mesure de faire ajouter des prestations de maternité à la Loi sur l'assurance-emploi dans les années 1970, de faire modifier les lois fédérale et provinciales sur le droit de la famille afin d'assurer davantage de justice pour les conjointes sur le plan économique, de protéger leur accès au foyer conjugal, d'améliorer la législation en matière de droits de garde et de visite et d'introduire des lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enf ...[+++]

With funding, equality seeking organizations were able in the past to introduce maternity benefits into the Unemployment Insurance Act in the 1970s; amend federal and provincial family law legislation to ensure more economic justice for wives, to protect their access to the matrimonial home, to improve the law of custody and access, and introduce child support guidelines; amend Criminal Code provisions to abolish the immunity of husbands for raping their wives; adopt prosecutorial policies to criminalize wife assault; amend the Indian Act to eliminate the discriminatory exclusion of Indian status for aboriginal women who married non- ...[+++]


Je sais qu'en Colombie-Britannique, la province a définitivement revendiqué davantage de responsabilités en ce qui concerne l'environnement marin, élargissant ses pouvoirs juridictionnels et s'en servant pour protéger certains environnements océaniques.

I know in B.C. the province has definitely claimed more responsibility in terms of marine environment, has extended their jurisdictional powers and used them to protect some ocean environments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui revendiquent davantage ->

Date index: 2023-02-15
w